Lovecraft #1925 | sommaire général

lire, écrire, vivre, jour par jour toute l’année 1925

December 31, 1924, I establish’d myself in a large room of pleasing & tasteful proportions at 169 Clinton St., cor. of State, in the Heights or Borough Hall section of Brooklyn, in an house of early Victorian date with white classick woodwork & tall Windows with panell’d seats. Two alcôves with portieres enable one to preserve the pure library effect, & the whole fornis a pleasing hermitage for an old-fashion’d man, with its generous view of ancient brick houses in State & Clinton Sts.

31 décembre 1924. Je m’installe dans un studio de belles proportions, grand, plaisant et de bon goût, 169 Clinton Street, au coin de State Street, dans Brooklyn Heights, quartier de la mairie. C’est une maison de l’époque victorienne, avec des boiseries classiques et de grandes fenêtres à panneaux. Deux alcôves avec paravents , une qui aide à l’impression de vivre dans une -bibliothèque, et l’ensemble constituant un très plaisant ermitage pour une personne aux anciennes manières, avec sa vue généreuse sur les anciennes maisons de brique de Clinton Street et State Street.


pour se mettre dans l’ambiance : New York, 1927, par l’immense Robert Flaherty

 

janvier

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 & 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30 _ 31

février

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28

mars

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 & 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 & 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30 _ 31

avril

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30

mai

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30 _ 31

juin

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30

juillet

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30 _ 31

août

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30 _ 31

septembre

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30

octobre

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30 _ 31

novembre

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30

décembre

01 _ 02 _ 03 _ 04 _ 05 _ 06 _ 07 _ 08 _ 09 _ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ 21 _ 22 _ 23 _ 24 _ 25 _ 26 _ 27 _ 28 _ 29 _ 30 _ 31

 

pourquoi, comment


- l’édition suivie est la transcription de S.T. Joshi dans les Collected Essays, vol. 5 : philosophy, autobiography & miscellany, Hippocampus Press, 2004, d’après le manuscrit conservé à la John Hay Library ; on s’appuiera aussi sur l’exceptionnel travail réalisé par S.T. Joshi & David Schultz : H.P. Lovecraft, letters from New York, Night Shade Books, 2005.

- la version blog comme préparatoire à une édition commentée en français de ce texte important non seulement pour l’étude de Lovecraft, mais pouvant être considéré comme document unique dans le rapport d’un écrivain à sa vie quotidienne ; demandes d’autorisation en cours pour l’édition imprimée qui sera réalisée au terme de ce premier décryptage ;

- on rappelle que si Lovecraft a probablement tenu d’autres de ces carnets de notations quotidiennes, celui de 1925 est le seul qui nous soit parvenu ;

- Lovecraft étant lecteur assidu du New York Times, la traduction quotidienne d’un très bref extrait du journal du jour constituera progressivement un tableau complémentaire du contexte, en essayant que cette galerie de silhouettes et de faits témoigne aussi de l’inconscient collectif d’une ville et d’une époque, et donc de l’imaginaire spécifique à l’invention levecraftienne ;

- des liens renverront bien sûr aux textes traduits évoqués, à des compléments d’information ou d’iconographie pour faire de cette transcription une oeuvre hypertexte originale ;

- la forme extrêmement condensée, voire cryptographique, de ces notations rend illusoire un travail de traduction : la version française proposée en regard se veut seulement un outil de compréhension intuitive et non exhaustive, avec le commentaire qui l’accompagne, pour revenir à la version originale ;

- chaque billet sera daté du jour même de sa rédaction, voici donc le premier blog publié en direct depuis l’année 1925, tout au long de l’année 2015 ;

- photographie ci-dessus : Lovecraft en 1925, devant le 169 Clinton Street, Brooklyn. Et vidéo cette unique perle de l’histoire du cinéma : 12 minutes sur New York en 1927, par Robert Flaherty.



lire un autre jour au hasard :
le carnet de 1925 | jeudi 15 janvier



Tiers Livre Éditeur | The Lovecraft Monument
© tous textes d'accompagnement & traductions François Bon, droits réservés.
1ère mise en ligne et dernière modification le 29 décembre 1924.