Rabelais à haute voix | le Pantagruel

l’édition princeps du Pantagruel : la révolution littéraire de 1532


La version du Pantagruel utilisée ici est l’édition princeps de 1532. Accès direct au texte via publie.net.

Date des enregistrements : vers 2006/2007. Contrairement aux pages ultérieures, ce sont juste des lectures voix nue.

 

Une fondation de la langue française : le Pantagruel de 1532


- De l’origine et antiquité du grand Pantagruel, chap I.

- Du deuil que mena Gargantua de la mort de sa femme Badebec, chap III.

- Comment Pantagruel rencontra ung lymousin qui contrefaisoit le langaige françoys, chap VI.

- Comment Pantagruel rencontra Panurge, chap IX, en public avec Dominique Pifarély, violon.

- Comment Pantagruel de sa langue couvrit toute une armée, & de ce que l’auteur veit dedans sa bouche, chap XXII.

LES MOTS-CLÉS :

François Bon © Tiers Livre Éditeur, mentions légales
1ère mise en ligne et dernière modification le 23 février 2003
merci aux 5190 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page


Messages