H.P. Lovecraft | Ténèbre sur Innsmouth, §5

un récit essentiel de H.P. Lovecraft, présentation bilingue


présentation et début _ précédent _ suivant

But at last I am going to defy the ban on speech about this thing. Results, I am certain, are so thorough that no public harm save a shock of repulsion could ever accrue from a hinting of what was found by those horrified raiders at Innsmouth. Besides, what was found might possibly have more than one explanation. I do not know just how much of the whole tale has been told even to me, and I have many reasons for not wishing to probe deeper. For my contact with this affair has been closer than that of any other layman, and I have carried away impressions which are yet to drive me to drastic measures.


Mais je suis résolu à défier le silence imposé sur tout cela. Les faits, j’en suis certain, sont si avérés qu’aucun dégât public, hors le choc de la répulsion, ne pourrait être accru en dissimulant ce que les enquêteurs horrifiés ont découvert à Innsmouth. Et ce qu’on y a trouvé peut éventuellement avoir plus d’une seule explication. Je ne sais même pas quelle part de l’histoire complète m’a été racontée, et j’ai plusieurs raisons de ne pas vouloir mieux le savoir. Parce que mes liens avec cette affaire ont été plus proches que ceux d’aucun des autres initiés, j’ai emporté avec moi des impressions qui doivent me conduire aujourd’hui à des mesures drastiques.

responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 12 décembre 2017
merci aux 174 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page