{"id":47291,"date":"2021-08-19T11:35:55","date_gmt":"2021-08-19T09:35:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/?p=47291"},"modified":"2021-08-19T11:35:57","modified_gmt":"2021-08-19T09:35:57","slug":"l9-propos-sur-les-glaces-vanille-les-manteaux-de-feutre-les-radiateurs-les-ecuelles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/l9-propos-sur-les-glaces-vanille-les-manteaux-de-feutre-les-radiateurs-les-ecuelles\/","title":{"rendered":"#L9 PROPOS SUR LES GLACES VANILLE, LES MANTEAUX DE FEUTRE, LES RADIATEURS &amp; LES \u00c9CUELLES"},"content":{"rendered":"\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>Codicille : et H_O_P ! : voici quatre textes, quatre essais de continuit\u00e9, quatre fa\u00e7ons de, patiemment, faire de l'homog\u00e8ne avec de l'h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne. Aucune id\u00e9e si, un jour, \u00e7a marchera, fera comme un texte suivi. La \"mati\u00e8re\" d\u00e9cidera pour moi (la langue d\u00e9cidera pour moi). Pourrais continuer \u00e0 retravailler ainsi d'autres fragments, \u00e9bauch\u00e9s dans mon carnet de notes. Le ferai, sans doute, demain et les jours qui suivent. Ce sera pour moi-m\u00eame. Rien que pour moi-m\u00eame. Tout cela est fragile encore : pas envie de donner \u00e0 voir tout le chantier. Le bordel absolu (mais jouissif) qu'est l'\u00e9criture de ce, mm, \"livre\". Trop t\u00f4t, \u00e0 mes yeux, pour en livrer plus encore. Trop t\u00f4t aussi pour donner \u00e0 lire la chose en pdf : trop fragile, tout \u00e7a, trop intime.\n\nRemarque : Ai gliss\u00e9 ci et l\u00e0, en r\u00e9ponse \u00e0 Fran\u00e7ois, des infos \"hors propos\", des parenth\u00e8ses, r\u00e9elles ou fictives, \u00e0 propos d'objets soi-disant insignifiants. C'est ma r\u00e9ponse \u00e0 la proposition de Fran\u00e7ois. Elle n'est ni froide ni objective : j'ai juste pris ci et l\u00e0 des infos et je les ai explos\u00e9es, tentant, bon an mal an, de les int\u00e9grer (sans les int\u00e9grer) dans le vaste flux de paroles qu'est ce texte en train de peut-\u00eatre na\u00eetre (on verra). \n\nBelle et bonne lecture \u00e0 celles et ceux qui passeront ici un peu de temps. Merci, d'avance, pour vos retours, si retours il y a, si l'envie de laisser ici un mot vous arrive.\n\nAllez, Z_O_U !, belle journ\u00e9e \u00e0 toutes et \u00e0 tous. <\/code><\/pre>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/images-10.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-47292\" width=\"588\" height=\"391\" \/><figcaption>(c) Lise Sarfati<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PROPOS DE Z\u00c9PHON<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(\u2026) ne pouvant, quant \u00e0 lui, qu&rsquo;<em>accepter \u00e7a<\/em>\u00a0(se voyant mal, quant \u00e0 lui,\u00a0<em>refuser \u00e7a<\/em>) (gardant en m\u00e9moire, en d\u00e9pit de son aversion, le coup de sang, \u00e0 chaque fois que quelqu&rsquo;un \u2013 elle ou quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre, souvent un ami,\u00a0<em>un \u00eatre bienveillant, d\u00e9sireux de te plaire<\/em>, dit-il,\u00a0<em>de te faire plaisir, te filerait entre les pattes quelque chose<\/em>, dit-il,\u00a0<em>une g\u00e2terie<\/em>, un cornet de glace (par exemple), comme elle vient \u00e0 l&rsquo;instant de le faire, passant devant lui, comme si de rien n&rsquo;\u00e9tait, lui disant\u00a0<em>tiens<\/em>\u00a0(sans un regard), lui filant entre les pattes un cornet de glace vanille, d\u00e9j\u00e0 d\u00e9ball\u00e9, \u00e0 consommer d&rsquo;urgence (tout de suite) sous peine de le perdre, la glace vanille (industrielle ou faite maison) ne supportant ni les grandes chaleurs ni les\u00a0<em>atmosph\u00e8res irrespirables<\/em>, dit-il, pointant du doigt (de la main plut\u00f4t), dans un vaste mouvement circulaire d\u00e9signant l&rsquo;espace, le lieu souterrain, confin\u00e9 (quasi clos &amp; : d\u00e9pourvu de fen\u00eatres, bien s\u00fbr) o\u00f9 \u2013 S_H_A_Z_A_M &amp; Z_O_U ! \u2013, sans r\u00e9fl\u00e9chir, nous d\u00e9cid\u00e2mes, nous, toute la bande, de\u00a0<em>poser nos culs<\/em>, dit-elle,\u00a0<em>poser nos fesses<\/em>, ayant grand besoin, quant \u00e0 elle, de poser son cul, poser ses fesses, n&rsquo;en pouvant plus, dit-elle, de tergiverser, tourner en rond, en ville, depuis des heures,\u00a0<em>depuis des jours<\/em>, dis-je, cherchant (d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment) (depuis des jours)\u00a0<em>la maison ad\u00e9quate<\/em>, \u00e0 l&rsquo;abandon, o\u00f9 poser nos culs, poser nos fesses, errant, nous autres, \u00e9berlu\u00e9s, nos paquetages \u00e0 la tra\u00eene, tra\u00eenant par terre, derri\u00e8re nous, sur le sol (le mauvais tarmac \u2013 chinois \u2013 &amp; les trottoirs \u00e9ventr\u00e9s) (gorg\u00e9s de boue grasse), nous coltinant (depuis des jours) nos valises \u00e0 roulettes (d\u00e9fonc\u00e9es) &amp; nos cabas infects (infest\u00e9s de mouches sales) ou portant \u00e0 nos dos nos sacs, des fois imperm\u00e9ables, des fois prenant l&rsquo;eau, trouv\u00e9s quelque part, un jour, une fois, dans une poubelle collective, un caisson de plastique, vert ou bleu, on ne sut pas dire, o\u00f9 quelqu&rsquo;un, on ne sut pas qui, d\u00e9posa en vrac \u2013 V_L_A_N ! \u2013, peut-\u00eatre de nuit, en catimini, quinze sacs sans marque, de mod\u00e8les divers, de couleurs diverses, ajustables aux \u00e9paules &amp; \u00e0 la taille, convenant parfaitement aux enfants &amp; aux adultes, leur toile, en \u00e9lastom\u00e8re, les rendant extensibles, permettant \u00e0 celles (comme \u00e0 ceux) qui le souhaiteraient de doubler, sans probl\u00e8me, leur volume interne,\u00a0<em>mon sac perso<\/em>, dit B\u00e9el,\u00a0<em>passant sans probl\u00e8me<\/em>\u00a0(dit-il, doctement)\u00a0<em>de 18 \u00e0 36 L, sans d\u00e9formation majeure, mon sac personnel retrouvant\u00a0<\/em>\u2013 S_H_A_Z_A_M &amp; Z_O_U ! \u2013<em>, sans probl\u00e8me majeur, sa forme initiale, compacte &amp; carr\u00e9e, ultra plate,\u00a0<\/em>dit-il, poursuivant sa d\u00e9monstration, roulant devant nous, \u00e9bahis, son sac ultra mince &amp; le fichant, sans probl\u00e8me majeur, dans la poche int\u00e9rieure de son long manteau de feutre,\u00a0<em>les boucles &amp; les sangles noires ne faisant m\u00eame pas bosses<\/em>, dis-je, me permettant de toucher (sans la permission de B\u00e9el), du bout des doigts, le manteau de B\u00e9el, le feutre us\u00e9, sans souplesse, du manteau de B\u00e9el, lui couvrant le corps, enti\u00e8rement (ou quasi), de jour comme de nuit, des \u00e9paules jusqu&rsquo;au-dessous des genoux, comme s&rsquo;il s&rsquo;agissait d&rsquo;une extension de B\u00e9el, comme si le manteau de B\u00e9el \u00e9tait encore B\u00e9el, pas un manteau flottant, de nuit, au plus fort de la d\u00e9b\u00e2cle, au plus fort de la temp\u00eate, \u00e0 la surface des eaux miroitantes, B\u00e9el &amp; sa bande, prenant des risques fous, consid\u00e9rables, pour\u00a0<em>r\u00e9cup\u00e9rer d&rsquo;urgence<\/em>, dirent-ils, tout ce qui passa \u00e0 port\u00e9e de main, des caisses de vivres, des manteaux, bo\u00eetes diverses (chinoises &amp; herm\u00e9tiques), cadavres de porcs fra\u00eechement \u00e9quarris, ou bien \u0153uf, simple \u0153uf, sorti, tout frais du jour, des frigos d\u00e9fonc\u00e9s, entrouverts &amp; l\u00e2chant (g\u00e9n\u00e9reusement) dans les eaux, tout ce qu&rsquo;ils contiendraient (carottes &amp; poireaux) (fromages frais &amp; beurre), p\u00e9n\u00e9trant dans les eaux jusqu&rsquo;\u00e0 mi-cuisse, s&rsquo;encordant comme ils purent ou se donnant la main, comme si, dans le drame (<em>ridicule, ridicule<\/em>, leur Sat, en les voyant faire, t\u00e2chant de les convaincre de\u00a0<em>reprendre pied<\/em>, de revenir au sec, sur les marches non atteintes, encore au sec, \u00e0 peine l\u00e9ch\u00e9es par les eaux,\u00a0<em>risquer ainsi sa peau pour : deux cassoulets en bo\u00eete, une brique de lait &amp; trois prunes : ridicule, ridicule<\/em>, leur dit-il, inventoriant (\u00e0 haute voix = = pour tout le monde) la\u00a0<em>p\u00eache miraculeuse<\/em>, dit-il, le<em>\u00a0tr\u00e9sor de guerre\u00a0<\/em>(dit-il) (<em>consid\u00e9rable<\/em>, dit-il) ramen\u00e9 au sec \u00e0 grand peine &amp;\u00a0<em>m&rsquo;en fous<\/em>, dit B\u00e9el &amp;\u00a0<em>m&rsquo;en fous<\/em>, dirent les autres, retournant \u00e0 l&rsquo;eau, tremp\u00e9s jusqu&rsquo;aux os, portant sur leurs dos des cartons partant \u00e0 vau-l&rsquo;eau, ou des fringues, des costumes anciens, venus d&rsquo;une autre \u00e8re,\u00a0<em>\u00e9poque b\u00e9nie<\/em>, dit B\u00e9el,\u00a0<em>r\u00e9volue<\/em>, dis-je, jalousant B\u00e9el, sa trouvaille, son manteau de feutre, militaire, gorg\u00e9 d&rsquo;eau, sorti, \u00e0 grand peine, du tumulte, des tourbillons, emportant au loin, jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;oc\u00e9an, nos caravanes &amp; nos r\u00eaves,\u00a0<em>d\u00e9fonc\u00e9s<\/em>, dis-je,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PROPOS DU PETIT ABDI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(\u2026) jalousant, nous autres, toutes &amp; tous, le manteau de B\u00e9el, militaire, en laine pass\u00e9e &amp; ancienne, us\u00e9 dans le dos jusqu&rsquo;\u00e0 la corde (mais solide encore) (r\u00e9sistant), s\u00e9chant, depuis trois jours, suspendu dans les airs (comme une peau de fant\u00f4me) (<em>un linceul de mort<\/em>, dit Sat, jalousant B\u00e9el, t\u00e2chant de le convaincre de\u00a0<em>laisser tomber<\/em>\u00a0(dit-il), de ne pas s&rsquo;obstiner \u00e0\u00a0<em>monter la garde<\/em>), B\u00e9el, s&rsquo;obstinant (depuis trois jours) \u00e0 monter la garde, \u00e0 ne plus manger (ni dormir), en raison d&rsquo;un manteau (<em>ridicule, ridicule<\/em>, dit Sat), venu on ne sait d&rsquo;o\u00f9, charri\u00e9 par les eaux, tomb\u00e9 par hasard \u2013 P_A_N ! \u2013 dans les mains de B\u00e9el, obstin\u00e9 encore, lui &amp; sa bande, \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer, dans la cour inond\u00e9e, dans l&rsquo;eau nous montant jusqu&rsquo;aux fesses, des\u00a0<em>choses<\/em>, dit B\u00e9el, ne faisant pas le tri, tirant (\u00e0 toute blinde) des eaux tumultueuses tout ce qu&rsquo;il y aurait \u00e0 tirer : des cordes &amp; des toiles de jute, des b\u00e2ches plastiques, des livres gorg\u00e9s d&rsquo;eau, des cartons de vivre, etc., tout ce qui pourrait servir, nous\u00a0<em>aider \u00e0 vivre, \u00e0 passer<\/em>, dit Osi,\u00a0<em>le mauvais cap<\/em>\u00a0(dit-il encore, prenant la rel\u00e8ve) (B\u00e9el lui passant la main, trois fois par jour, B\u00e9el s&rsquo;isolant \u2013 comme tout le monde \u2013 trois fois par jour, ne s&rsquo;autorisant que de courtes absences, disant \u00e0 haute voix (soit disant \u00e0 Osi, le fid\u00e8le Osi, le bras droit)\u00a0<em>je m&rsquo;absente<\/em>\u00a0&amp;\u00a0<em>tu gardes ?<\/em>, comme s&rsquo;il s&rsquo;adressa \u00e0 Osi, r\u00e9ellement \u00e0 Osi, pas \u00e0 nous, B\u00e9el, trois jours durant, se levant de sa table (m\u00e9tallique), se levant de sa chaise (m\u00e9tallique), r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es (l&rsquo;une &amp; l&rsquo;autre) dans les eaux puis lav\u00e9es \u00e0 grandes eaux,\u00a0<em>\u00e0 l&rsquo;\u00e9ponge authentique, \u00e0 l&rsquo;\u00e9ponge v\u00e9ridique<\/em>, dit B\u00e9el, exposant un \u00e0 un les objets pr\u00e9cieux, toutes ces choses, r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es (en d\u00e9pit du bon sens) dans les eaux puis retap\u00e9es \u2013 S_H_A_Z_A_M &amp; Z_O_U ! \u2013, magnifiquement, ou magiquement, par sa bande, sa petite troupe d&rsquo;adeptes, sa petite troupe de chiens, pr\u00eats \u00e0 n&rsquo;importe quoi,\u00a0<em>n&rsquo;importe quoi<\/em>\u00a0dit Sat, pour plaire, se faire remarquer, entrer dans le cercle \u00e9troit des amis de B\u00e9el, se levant de table, trois fois par jour, ne quittant pas des yeux son manteau de feutre, suspendu, par ses soins, au-dessus du po\u00eale rouge, chauff\u00e9 \u00e0 blanc, malgr\u00e9 l&rsquo;\u00e9t\u00e9, B\u00e9el exposant ses th\u00e9ories, de long en large, chaque fois que : quelqu&rsquo;un ou quelqu&rsquo;une (l&rsquo;un ou l&rsquo;une d&rsquo;entre nous) se rel\u00e8verait (de nuit) de son lit (sa paillasse \u2013 P_A_N ! \u2013 sortie, bon an mal an, juste avant de dormir, de son casier trop \u00e9troit &amp; jet\u00e9e \u2013 P_A_N ! \u2013 n&rsquo;importe o\u00f9, \u00e0 m\u00eame le sol, l\u00e0 o\u00f9 il y eut de la place),\u00a0<em>n&rsquo;en pouvant plus<\/em>, dit-il ou dit-elle,\u00a0<em>de l&rsquo;intense chaleur d\u00e9gag\u00e9e par un po\u00eale, ultra performant, d\u00e9gageant \u00e0 tout blinde une chaleur intense se r\u00e9pandant partout<\/em>, dit-il ou dit-elle,\u00a0<em>s&rsquo;insinuant jusque sur le balcon, nous mettant, nous autres, en sueur, nous emp\u00eachant de r\u00e9cup\u00e9rer, de retrouver nos forces ou notre lustre d&rsquo;antan, notre fra\u00eecheur d&rsquo;antan, etc.<\/em>, B\u00e9el, \u00e0 voix basse, disant alors, \u00e0 toute blinde,\u00a0<em>non non &amp; non<\/em>\u00a0&amp;\u00a0<em>pas question<\/em>, B\u00e9el refusant d&rsquo;arr\u00eater de charger jusqu&rsquo;\u00e0 la gueule un po\u00eale susceptible de\u00a0<em>sauver un manteau en feutre, militaire<\/em>, dit-il,\u00a0<em>de haute qualit\u00e9<\/em>, dit-il, susceptible de\u00a0<em>plaire<\/em>,\u00a0<em>ou seyer (juste seyer) (convenir parfaitement) \u00e0 l&rsquo;une ou \u00e0 l&rsquo;un d&rsquo;entre nous<\/em>,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PROPOS DU JEUNE H\u00c9MOT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(\u2026) conf\u00e9rant \u00e0 celle (ou celui) qui le porterait\u00a0<em>une aura divine<\/em>, dis-je,\u00a0<em>pour des si\u00e8cles &amp; des si\u00e8cles<\/em>, dis-je, \u00e0 voix basse, \u00e0 bonne distance de Sat, de B\u00e9el &amp; des autres, l&rsquo;escadron attendant le prochain ordre, les d\u00e9cisions de Sat &amp; de B\u00e9el, n&rsquo;arr\u00eatant pas, jour &amp; nuit, de se\u00a0<em>manger le nez<\/em>, dis-je,\u00a0<em>comme si l&rsquo;important &amp; l&rsquo;urgent \u00e9tait de se manger le nez<\/em>, dis-je encore, tirant sur ma cigarette, jaugeant de l&rsquo;affaire en fron\u00e7ant du nez, nos dos contre l&rsquo;un des radiateurs (en fonte) install\u00e9 depuis toujours, sous la verri\u00e8re, ne chauffant plus gu\u00e8re (perdant, l&rsquo;hiver, ses eaux), sorti tout droit de nos usines &amp; des grandes mains (expertes) de nos grands-p\u00e8res ou grands-m\u00e8res, soudant, une \u00e0 une, les pi\u00e8ces, les lamelles de fonte, reli\u00e9es une \u00e0 une, avec soin, \u00e0 la main, \u00e0 la soudure de plomb (ou de fer), tout le contraire d&rsquo;un travail chinois (<em>made in asia<\/em>, dis-je),\u00a0<em>toujours si cheap<\/em>, dit L\u00e9gion Carr\u00e9e, &amp;\u00a0<em>cacailleux<\/em>, ajoutai-je, doctement, levant le doigt (comme B\u00e9el, l&rsquo;imitant en tout &amp; pour tout) (bien malgr\u00e9 moi) (r\u00eavant de prendre sa place) (bien malgr\u00e9 moi) (\u00e9tant d\u00e9j\u00e0 lui) (bien malgr\u00e9 moi) (dans ma t\u00eate \u00e9tant d\u00e9j\u00e0 lui) (commandant d\u00e9j\u00e0 \u2013 dans ma t\u00eate \u2013 la bande) (<em>l&rsquo;escadron de la mort<\/em>, dis-je une fois) (portant son manteau de feutre) (militaire) (venu on ne sait d&rsquo;o\u00f9) (d&rsquo;un surplus de l&rsquo;arm\u00e9e ou d&rsquo;une cave) (simple cave) (ravag\u00e9e par les eaux emportant au loin, jusqu&rsquo;au fleuve,\u00a0<em>des machins-choses<\/em>, dis-je, vieilles, de cent ans d&rsquo;\u00e2ge, ou r\u00e9centes, d&rsquo;origine chinoise) (roulant, nous autres, des m\u00e9caniques) (tonitruant dans les rues) (renversant les poubelles) (ras\u00e9s de pr\u00e8s) (chauss\u00e9s \u00e0 neuf) (rutilants) (exposant plein jour, \u00e0 la vue de tous, \u00e0 la vue de toutes, nos bottines splendides, en cuir noir, cir\u00e9es de pr\u00e8s, rutilantes, venues \u00e0 pied, du fin fond du monde, transport\u00e9es \u00e0 dos de chameaux, dans des caisses en bois, marqu\u00e9es au fer rouge, les caravanes, passant les d\u00e9serts &amp; franchissant les cols, soumises aux intemp\u00e9ries &amp; aux bandes, aux pillards, les attendant depuis des jours, d\u00e9valant les collines sur leurs petits chevaux, \u00e0 poil ras, courts sur pattes, balan\u00e7ant leurs balles, leurs missiles, miniatures, fabriqu\u00e9s maison, faisant mouche, \u00e0 chaque fois, touchant en plein c\u0153ur, envoyant ad patres,\u00a0<em>stupidement<\/em>, dis-je, b\u00eates &amp; hommes,\u00a0<em>comme si l&rsquo;on pouvait se permettre de nous passer des b\u00eates<\/em>, dis-je,\u00a0<em>des chevaux &amp; chameaux,<\/em>\u00a0<em>comme si nous allions transporter nous-m\u00eames, dans les plaines, dans les steppes, sur nos propres dos, sur des vestres &amp; des vestres, des caisses, en bois, estampill\u00e9es \u2013 P_A_N ! \u2013 IMPORT\/EXPORT au fer rouge, \u00e0 la mani\u00e8re chinoise<\/em>) (dis-je encore) (sautant du coq \u00e0 l&rsquo;\u00e2ne) (t\u00e2chant tout de m\u00eame de\u00a0<em>rassembler les troupes<\/em>) (comme s&rsquo;il importait que\u00a0<em>tout cela fasse corps<\/em>, dis-je, comme s&rsquo;il importait que\u00a0<em>tout cela\u00a0<\/em>(ce qui nous arriverait) (les faits &amp; les effets des faits) (ce qui nous viendrait en t\u00eate)\u00a0<em>fasse sens, abonde (ou bande) \u2013 S_H_A_Z_A_M &amp; Z_O_U ! \u2013 magiquement, dans le m\u00eame sens<\/em>, dis-je, reprenant c\u0153ur (espoir) d\u00e8s que B\u00e9el posa l&rsquo;affaire, son long manteau de feutre, sorti des eaux &amp; gorg\u00e9 d&rsquo;eau, sur le dossier d&rsquo;une chaise, brinquebalante (d\u00e9chauss\u00e9e), \u00e0 r\u00e9parer d&rsquo;urgence,\u00a0<em>aucune soudure ne r\u00e9sistant \u00e0 autant d&rsquo;eau, aucune soudure ne faisant le poids devant tant d&rsquo;eau, un bain forc\u00e9 dans autant d&rsquo;eau<\/em>, dis-je \u00e0 L\u00e9gion Carr\u00e9e, pointant du doigt l&rsquo;affaire, fomentant un sale coup,<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PROPOS DE L\u00c9GION CARR\u00c9E<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&amp;&nbsp;<em>fini fini<\/em>, d\u00eemes-nous,&nbsp;<em>nous on n&rsquo;a plus le c\u0153ur<\/em>, d\u00eemes-nous, laissant tomb\u00e9choir (V_L_A_N !) (de nos mains) nos outils (serpilli\u00e8res &amp; brosses dures) (articles de nettoyage),&nbsp;<em>laissant tout le plaisir \u00e0 d&rsquo;autres, de passer sur les meubles, les surfaces lisses &amp; rugueuses des sols, le chambranle des portes, la chamoisette &amp; l&rsquo;huile de lin<\/em>, d\u00eemes-nous, th\u00e9\u00e2tralement, abandonnant (P_A_N ! &amp; V_L_A_N !), au milieu du jeu de quille, nos raclettes &amp; nos seaux, nous fichant pas mal qu&rsquo;ils se renversent ou pas, qu&rsquo;ils r\u00e9pandent \u00e0 nouveau leurs eaux, saum\u00e2tres, verd\u00e2tres &amp; saum\u00e2tres, \u00e0 m\u00eame les parquets &amp; nous nous ass\u00eemes, sous la grande verri\u00e8re, en tailleur de fond, le dos bien droit, confortablement, adoss\u00e9s, nous autres, Jeune H\u00e9mot &amp; moi, au radiateur, fabriqu\u00e9 maison, quelque part jadis, dans les caves, les ateliers de confection, par les mains, expertes, de nos : grands-p\u00e8res &amp; grands-m\u00e8res, faisant fondre la fonte, puis lui donnant forme, assemblant ensuite \u2013 PR\u00c9_CAU_TIO_NEUZ_MENT ! \u2013, des journ\u00e9es durant, patiemment, en se grattant la t\u00eate, les pi\u00e8ces du puzzle, apport\u00e9es, une \u00e0 une, \u00e0 dos d&rsquo;homme, \u00e0 pied, malgr\u00e9 leur poids, par l&rsquo;escalier, sans ascenseur, jusqu&rsquo;\u00e0 sous la verri\u00e8re, cinqui\u00e8me \u00e9tage, nos : grands-p\u00e8res &amp; grands-m\u00e8res ne soufflant gu\u00e8re, ne prenant pas la peine de poser leur cul, de poser leurs fesses, quelque part, bossant plut\u00f4t comme des b\u00eates, flageolant sur leurs jambes mais&nbsp;<em>tenant bon<\/em>, dis-je (extrapolai-je) (imaginai-je), un jour, une fois, de nuit (quand le tonnerre gronda &amp; que des gouttes tomb\u00e8rent) (manquant de peu Sat, le petit Sat, endormi sur la table) (s&rsquo;endormant \u2013 P_A_N ! \u2013, d&rsquo;un coup, sans crier gare, alors qu&rsquo;il eut fallu palabrer, nous chamailler, des heures durant, pour : l&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9, l&rsquo;\u00e9clairage, l&rsquo;opportunit\u00e9 de r\u00e9parer \u2013 ou non \u2013 (par nous-m\u00eames) les circuits \u00e9lectriques, les fiches &amp; les soquets, datant de Mathusalem, les c\u00e2bles \u00e9lectriques, datant de la joyeuse \u00e9poque, isol\u00e9s \u00e0 la gaine de coton, tenant d&rsquo;abord bon puis&nbsp;<em>battant de l&rsquo;aile<\/em>, dit Sat, v\u00e9h\u00e9ment, murmurant encore quelque chose (mais quoi ?) puis s&rsquo;effondrant \u2013 P_A_N ! \u2013 sur la table, sa joue heurtant (violemment) le bord de la table, comme si quelque chose (mais quoi ?), une attaque cardiaque, une faiblesse, passag\u00e8re ou durable, l&rsquo;eut frapp\u00e9 droit au c\u0153ur, l&rsquo;eut frapp\u00e9 droit au but),&nbsp;<em>diable<\/em>, dis-je, puis&nbsp;<em>h\u00e9 Sat<\/em>, dit Bont\u00e9 Souveraine, secouant Sat (violemment) &amp;&nbsp;<em>est-il mort ?<\/em>, dit Fils de la terre &amp; du ciel &amp;&nbsp;<em>non<\/em>, dis-je,&nbsp;<em>il dort<\/em>, partant alors, nous autres, dans un immense fou-rire, r\u00e9veillant nos enfants, nos b\u00e9b\u00e9s d&rsquo;amour (ch\u00e8res pupilles endormies), nos pupilles furibondes, mortes de fatigue, ne supportant plus, dirent-elles, d&rsquo;\u00eatre ainsi \u00e9veill\u00e9es, chaque nuit, par une&nbsp;<em>bande de d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9s<\/em>, dirent-elles, incapables de se contenir, incapables de se maintenir, partant en vrille d\u00e8s qu&rsquo;ils ouvriraient la bouche, d\u00e9bitant sans fin des propos insens\u00e9s \u00e0 propos de n&rsquo;importe quoi, comme s&rsquo;il nous \u00e9tait impossible d&rsquo;ouvrir la bouche, de tenir un propos, sans partir en vrille, d\u00e9biter des \u00e2neries, comme si nous \u00e9tions incapables de : tenir notre langue droite,&nbsp;<em>aller droit au but<\/em>, dirent-elles, nos pupilles d&rsquo;amour, nos enfants ch\u00e9ris, nos petits cajol\u00e9s, nous rappelant \u00e0 l&rsquo;ordre, exigeant de nous de nous tenir droit,&nbsp;<em>exemplaires<\/em>, dirent-elles,&nbsp;<em>pauvres sottes<\/em>, pensai-je), pr\u00e9f\u00e9rant, quant \u00e0 nous (<em>&amp; de loin<\/em>, d\u00eemes-nous),&nbsp;<em>mourir ainsi&nbsp;<\/em>(adoss\u00e9s \u00e0 un radiateur) (en fonte) (patiemment assembl\u00e9s) (jadis) (par : nos grands-p\u00e8res &amp; grands-m\u00e8res)&nbsp;<em>\u00e0 : vivre sans vivre&nbsp;<\/em>(r\u00e9ellement vivre)<em>, comme si nous \u00e9tions des chiens&nbsp;<\/em>(P_A_N !)&nbsp;<em>s&rsquo;\u00e9tant pris les pattes&nbsp;<\/em>(P_A_N !)<em>, d&rsquo;une fois, d&rsquo;un coup, dans la trame \u00e9troite d&rsquo;un tapis persan&nbsp;<\/em>(d&rsquo;un tapis perc\u00e9) (d\u00eemes-nous)&nbsp;<em>&amp; que nous e\u00fbmes chu<\/em>&nbsp;(d&rsquo;un coup, d&rsquo;une fois)&nbsp;<em>dans un autre monde&nbsp;<\/em>(ou que quelque chose \u2013 un drame \u2013, \u2013 une catastrophe \u2013, des pluies diluviennes nous eurent fait tomber, basculer ailleurs, dans le noir,&nbsp;<em>dans un autre monde<\/em>, d\u00eemes-nous encore, refusant, nous autres, gentiment, d&rsquo;un revers de main, le pain, les viandes &amp; le poisson, repoussant l&rsquo;assiette &amp; l&rsquo;\u00e9cuelle, le repas&nbsp;<em>vous revenant, pourtant, de droit<\/em>, dit Heureuse Solitude, s&rsquo;accroupissant devant nous, se levant avant les poules, avant les coqs, juste pour \u00e7a : nous apporter une assiette fumante, une \u00e9cuelle, nous murmurer des mots tendres, t\u00e2chant de nous r\u00e9conforter, de nous ouvrir l&rsquo;app\u00e9tit,&nbsp;<em>comme si toi, tu y croyais encore<\/em>, lui d\u00eemes-nous,&nbsp;<em>pas vous ?<\/em>, dit-elle,&nbsp;<em>pas vous ?<\/em>, t\u00e2tant, du bout des doigts, nos couvertures, nos articles de literie, venus de Chine, nos vieux chiffons de plastique, comme si nous \u00e9tions d\u00e9j\u00e0 morts, avions d\u00e9j\u00e0 rendu l&rsquo;\u00e2me, n&rsquo;\u00e9tions plus bon que pour la casse,&nbsp;<em>la d\u00e9chetterie<\/em>, dis-je,<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PROPOS DE Z\u00c9PHON (\u2026) ne pouvant, quant \u00e0 lui, qu&rsquo;accepter \u00e7a\u00a0(se voyant mal, quant \u00e0 lui,\u00a0refuser \u00e7a) (gardant en m\u00e9moire, en d\u00e9pit de son aversion, le coup de sang, \u00e0 chaque fois que quelqu&rsquo;un \u2013 elle ou quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre, souvent un ami,\u00a0un \u00eatre bienveillant, d\u00e9sireux de te plaire, dit-il,\u00a0de te faire plaisir, te filerait entre les pattes quelque chose, dit-il,\u00a0une <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/l9-propos-sur-les-glaces-vanille-les-manteaux-de-feutre-les-radiateurs-les-ecuelles\/\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\">#L9 PROPOS SUR LES GLACES VANILLE, LES MANTEAUX DE FEUTRE, LES RADIATEURS &amp; LES \u00c9CUELLES<\/span><span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":47293,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"h5ap_radio_sources":[],"footnotes":""},"categories":[2071,2069,1,2707],"tags":[],"class_list":["post-47291","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ete-2021-les-cycles","category-2021-faire-un-livre","category-atelier","category-livre-9-pireyre"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47291","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47291"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47291\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/media\/47293"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47291"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47291"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=47291"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}