{"id":52855,"date":"2021-09-27T18:18:25","date_gmt":"2021-09-27T16:18:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/?p=52855"},"modified":"2021-09-28T21:35:57","modified_gmt":"2021-09-28T19:35:57","slug":"l12-quest-ce-quune-phrase-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/l12-quest-ce-quune-phrase-2\/","title":{"rendered":"#L12 &#8211; Qu\u2019est-ce qu\u2019une phrase ?"},"content":{"rendered":"\n<p><em>La Viass\u00e0<\/em> \u2013 <em>C\u2019est de ce mot patois, qu\u2019elle a toujours d\u00e9sign\u00e9e \u2013 quelque chose comme la mauvaise voie, au sens de chemin grossier et par l\u00e0, p\u00e9nible.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Patois, (se dit en italien : <em>dialetto) son \u00e9tymologie, selon le Dictionnaire historique de la langue fran\u00e7aise renvoie \u00e0 l&rsquo;ancien fran\u00e7ais patoier \u00ab\u00a0agiter les mains, gesticuler (pour se faire comprendre comme les sourds-muets)\u00a0\u00bb. Une autre hypoth\u00e8se a \u00e9t\u00e9 avanc\u00e9e par le grammairien du XVIIe si\u00e8cle Gilles M\u00e9nage, et \u00e0 la formule latine patrius sermo, soit \u00ab\u00a0la langue des p\u00e8res\u00a0\u00bb, celle que l&rsquo;on apprend oralement en famille, mais que l&rsquo;on n&rsquo;\u00e9crit pas. Patrius aurait ensuite \u00e9volu\u00e9 en patrois, puis en patois.&nbsp;Dans la premi\u00e8re \u00e9dition de son Dictionnaire, en 1694, l&rsquo;Acad\u00e9mie fran\u00e7aise note un : \u00ab\u00a0Langage rustique, grossier comme est celuy d&rsquo;un pa\u00efsan, ou du bas peuple.\u00a0\u00bb M\u00eame a-priori dans l&rsquo;Encyclop\u00e9die, o\u00f9 l&rsquo;on peut lire : \u00ab\u00a0Patois. Langage corrompu tel qu&rsquo;il se parle presque dans toutes les provinces : chacune a son patois [&#8230;]. On ne parle la langue que dans la capitale.\u00a0\u00bb )<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>La r\u00e9sonance du nom en patois est rest\u00e9e li\u00e9e \u00e0 ce lieu de l\u2019entre-deux \u2014 ni la route, ni l\u2019arriv\u00e9e tout \u00e0 fait, un peu comme le seuil d\u2019une f\u00eate \u00e0 laquelle nous serions convi\u00e9s trop t\u00f4t  \u2014, lieu de transitions,\u00a0rustique et humide, sombre et montant du d\u00e9but de l\u2019\u00e9t\u00e9. Il reste un chemin terminant la route \u00e0 travers un nom, prononc\u00e9 babines retrouss\u00e9es sur des dents sifflantes, mais qui n\u2019ouvre plus aucune porte \u00e0 la sortie de la mont\u00e9e d\u00e9sign\u00e9e, \u00e0 la fois ultime et premier effort du voyage, de l\u2019arriv\u00e9e. On respirait profond\u00e9ment avant de s\u2019y engager \u00e0 la queue leu leu la toute premi\u00e8re fois. Boyau glissant et p\u00e9nible qui nous avalait, suant, suintant. Un mot, un nom presque commun, dont on se d\u00e9barrasse par le glissement, presque l\u2019\u00e9vitement, tant on voudrait l\u2019avoir d\u00e9j\u00e0 gravi. On l\u2019avale, il se d\u00e9vale, sans d\u00e9glutir \u00e0 travers ce syst\u00e8me de signes propre \u00e0 la communaut\u00e9 d\u2019individus qui attend, l\u00e0-haut, votre arriv\u00e9e au seuil de cette langue non unifi\u00e9e. Qui sait si, quelques kilom\u00e8tres plus loin, il aura garder la m\u00eame signification, la m\u00eame \u00e9criture phon\u00e9tique ? car comme dans toutes les langues orales, les vocables se diversifient, se diluent dans l\u2019espace.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><em>Un dialecte est un ensemble de parlers qui, \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur d\u2019une langue g\u00e9ographiquement variable, ont en commun un certain nombre de traits secondaires qui permettent une intercompr\u00e9hension facile et qui distinguent ces parlers des autres parlers qui ne connaissent pas ces traits.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Viass\u00e0 \u2013 C\u2019est de ce mot patois, qu\u2019elle a toujours d\u00e9sign\u00e9e \u2013 quelque chose comme la mauvaise voie, au sens de chemin grossier et par l\u00e0, p\u00e9nible. Patois, (se dit en italien : dialetto) son \u00e9tymologie, selon le Dictionnaire historique de la langue fran\u00e7aise renvoie \u00e0 l&rsquo;ancien fran\u00e7ais patoier \u00ab\u00a0agiter les mains, gesticuler (pour se faire comprendre comme les <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/l12-quest-ce-quune-phrase-2\/\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\">#L12 &#8211; Qu\u2019est-ce qu\u2019une phrase ?<\/span><span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":27,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"h5ap_radio_sources":[],"footnotes":""},"categories":[2071,2069,2835],"tags":[],"class_list":["post-52855","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ete-2021-les-cycles","category-2021-faire-un-livre","category-livre-12-phrase"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52855","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52855"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52855\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52855"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52855"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tierslivre.net\/ateliers\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52855"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}