Rolling Stones biographie en japonais

merci à Toshihiro Kokubu


C’est la couverture de Rolling Stones, une biographie, qui paraît au Japon, après un an et demi de travail continu des trois traducteurs, coordonnés par Toshihiro Kokubu.

Ils ne m’ont rien laissé passer.

Plus la moindre imprécision. Chaque phrase citée collationnée dans les publications originales. Chaque détail vérifié, les dates, les interprétations (et même les dates de Winnie l’Ourson) : désormais, c’est l’édition japonaise qui devient l’édition de référence !

Alors l’expression de ma dette à Toshihiro et ses amis traducteurs, à l’éditrice chez Gendai Shicho Shinsha.

En complément, un récent article de Tohishiro Kokubu sur mon travail : j’espère qu’il ne dit pas trop de choses méchantes !

LES MOTS-CLÉS :

responsable publication françois bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
1ère mise en ligne et dernière modification le 4 février 2006
merci aux 1505 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page