H.P. Lovecraft | Ténèbre sur Innsmouth, §30

un récit essentiel de H.P. Lovecraft, en présentation bilingue


présentation et début _ précédent _ suivant

The librarian gave me a note of introduction to the curator of the Society, a Miss Anna Tilton, who lived nearby, and after a brief explanation that ancient gentlewoman was kind enough to pilot me into the closed building, since the hour was not outrageously late. The collection was a notable one indeed, but in my present mood I had eyes for nothing but the bizarre object which glistened in a corner cupboard under the electric lights.


Le bibliothécaire me rédigea un billet d’introduction pour la présidente de la Société historique locale, Mme Anna Tilton, qui vivait tout auprès, et, après une brève discussion, cette vénérable demoiselle fut assez complaisante pour me faire entrer dans la maison fermée, quoiqu’il ne fût pas si tard. La collection était bien sûr remarquable, mais dans mon état d’esprit à cet instant je n’avais d’yeux que pour l’objet bizarre qui brillait dans une vitrine d’angle sous les lumières électriques.

responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 15 décembre 2017
merci aux 95 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page