H.P. Lovecraft | Ténèbre sur Innsmouth, §210

un récit essentiel de H.P. Lovecraft, en présentation bilingue


présentation et début _ précédent _ suivant

It was the end, for whatever remains to me of life on the surface of this earth, of every vestige of mental peace and confidence in the integrity of Nature and of the human mind. Nothing that I could have imagined — nothing, even, that I could have gathered had I credited old Zadok’s crazy tale in the most literal way — would be in any way comparable to the daemoniac, blasphemous reality that I saw — or believe I saw. I have tried to hint what it was in order to postpone the horror of writing it down baldly. Can it be possible that this planet has actually spawned such things ; that human eyes have truly seen, as objective flesh, what man has hitherto known only in febrile phantasy and tenuous legend ?


Ce fut la fin, quel que soit ce qui me reste de vie à la surface de cette Terre, de tout vestige de paix mentale, de confiance dans l’intégrité de la nature et de celle de l’esprit humain. Rien que j’aurais pu imaginer – rien, même, que je puisse avoir supposé en prenant au plus littéral l’extravagante histoire du vieux Zadok – n’aurait pu d’aucune façon se comparer à la réalité démoniaque et blasphématoire que je voyais – ou crus voir. J’avais essayé de me cacher ce que c’était dans le but de repousser l’horreur d’avoir à l’écrire telle quelle. Pouvait-il être possible que cette planète ait pour de vrai engendré de telles choses ; que des yeux humains puissent contempler, comme matière objective, ce que l’homme jusqu’ici n’avait conçu que dans son imagination enfiévrée et ses fragiles légendes ?

responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 1er janvier 2018
merci aux 122 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page