<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>le tiers livre, web &amp; litt&#233;rature</title>
	<link>https://www.tierslivre.net/spip-443/</link>
	<description>web &amp; litt&#233;rature, &#233;dition num&#233;rique, ateliers d'&#233;criture &amp; vid&#233;o-journal</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?id_mot=156&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>#nouvelles-2 boucle 1, #05 | quatre stations d'un livre, en suivant Nerval et Cort&#225;zar</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article5292</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article5292</guid>
		<dc:date>2024-04-21T07:36:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Cortazar, Julio </dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>
		<dc:subject>ateliers d'&#233;criture</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;un cycle sur la construction de r&#233;cit&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique184" rel="directory"&gt;6 | recherches sur la nouvelle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot211" rel="tag"&gt;Cortazar, Julio &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot28" rel="tag"&gt;ateliers d'&#233;criture&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/yKo3c_UJZrg?si=RXZ2Uujgslfn9s8k&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; referrerpolicy=&#034;strict-origin-when-cross-origin&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article4787' class=&#034;spip_in&#034;&gt;sommaire g&#233;n&#233;ral du cycle &#171; #nouvelles &#187;&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article4971' class=&#034;spip_in&#034;&gt;sommaire g&#233;n&#233;ral des ateliers Tiers Livre&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;https://www.tierslivre.net/ateliers/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;acc&#232;s direct plateforme de publication&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;https://www.patreon.com/posts/nouvelles-04-le-102314971&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;liens compl&#233;mentaires sur Patreon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;#05 | quatre stations d'un livre, Nerval et Cort&#225;zar&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Commen&#231;ons par le texte de Julio Cort&#225;zar, il est bref, m&#234;me pas besoin de fiche d'appui, il s'intitule &lt;i&gt;El diario a diario&lt;/i&gt;, traduit ainsi par Laure Bataillon : &lt;i&gt;Le quotidien quotidien&lt;/i&gt;, moi j'aurais carr&#233;ment tent&#233; &lt;i&gt;Le journal d'un journal&lt;/i&gt;... Et c'est en quatre paragraphes chacun autonome et bien distincts, ce sur quoi nous aussi on va s'appuyer :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;i&gt;paragraphe 1&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;
Un monsieur prend l'autobus apr&#232;s avoir achet&#233; le journal et l'avoir mis sous son bras. Une demi-heure plus tard, il descend avec le m&#234;me journal sous le m&#234;me bras.
&lt;p&gt;&lt;i&gt;paragraphe 2&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;
Mais ce n'est plus le m&#234;me journal, c'est maintenant un tas de feuilles imprim&#233;es que ce monsieur abandonne sur un banc de la place.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;paragraphe 3&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;
&#192; peine est-il seul sur le banc que le tas de feuilles imprim&#233;es redevient un journal jusqu'&#224; ce qu'un jeune homme le vole, le lise et le repose, transform&#233; en un tas de feuilles imprim&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;paragraphe 4&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;
&#192; peine est-il seul sur le banc que le tas de feuilles imprim&#233;es redevient un journal, jusqu'&#224; ce qu'une vieille femme le trouve, le lise et le repose, transform&#233; en un tas de feuilles imprim&#233;es. Elle se ravise et l'emporte et, chemin faisant, elle s'en sert pour envelopper un demi kilo de blettes, ce &#224; quoi servent tous les journaux apr&#232;s avoir subi ces excitantes m&#233;tamorphoses.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et il ne s'agirait m&#234;me pas d'un texte d'exemple pour d'appui, mais pourquoi pas de la consigne elle-m&#234;me. Il suffit de remplacer &lt;i&gt;journal&lt;/i&gt; par &lt;i&gt;livre&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si bref ? Cela fait une nouvelle, un texte en 14 lignes dans l'&#233;dition Quarto (p 294/395, m&#234;me, si vous en disposez) ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais Julio Cort&#225;zar propose dans le continent de ses nouvelles des textes encore bien plus brefs (je cite &lt;i&gt;Fa&#231;on de d&#233;truire une ville&lt;/i&gt;, quand, au contraire, avec par exemple &lt;i&gt;Lucas, ses chansons errantes&lt;/i&gt;, il inclut dans les &#171; nouvelles &#187; ce qui est quasiment un roman avan&#231;ant par fragments, mais n'est-ce pas le cas aussi de son l&#233;gendaire &lt;i&gt;Marelle&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tout cas elles sont l&#224;, nos quatre stations de la vie d'un livre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous avons consacr&#233; quatre propositions &#224; des &#171; marches d'approche &#187; o&#249; chaque fois l'objet et la symbolique du livre &#233;taient le socle. Ranger sa biblioth&#232;que, histoire de ses librairies, inventaire de choses (et donc livres) perdues, qualification physique du livre et le contexte ouvert de sa lecture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eh bien maintenant &#8212; par contre sur cela j'insiste &#8212; il ne s'agit pas de proc&#233;der par je ne sais quel montage, cut-up ou mash-up de vos quatre tentatives, mais de s'installer au beau milieu du territoire qu'elles constituent. Je dirais m&#234;me : on y est d&#233;j&#224;, l'&#233;criture a constitu&#233; son propre territoire, et vous ne pourriez m&#234;me plus en franchir le cercle virtuel pour &#233;crire ailleurs...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit alors de quoi ? Bien s&#251;r, fiction ou non-fiction, invention ou documentaire (et on pourrait trouver des exemples pour chaque vecteur d'approche), l'enjeu c'est de choisir un livre, un et un seul livre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous ne trouvez pas ? Profitez que c'est dimanche pour marcher jusqu'&#224; la bo&#238;te &#224; livres la plus proche dans votre ville ou quartier, ou souvenez-vous de telle bo&#238;te &#224; livres de hasard, soigneusement explor&#233;e et puis quitt&#233;e (&#224; moins que vous-m&#234;me y ayez d&#233;poser quelques titres ou un seul). Ou de choisir, dans votre biblioth&#232;que &lt;i&gt;ou ce qui n'y est plus&lt;/i&gt;, un livre dont l'histoire a commenc&#233; avant vous ou qui d&#233;j&#224; continue sa vie apr&#232;s vous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de Julio Cort&#225;zar on reprend la construction en quatre (ou cinq, ou sept) paragraphes qui sont chacun un morceau ind&#233;pendant de cette histoire, avec sa pleine autonomie mais, de fa&#231;on bien moins br&#232;ve que chez lui, on va d&#233;velopper le contexte spatial ou visuel, les circonstances (&#171; sur un banc de la place &#187; d'accord, mais quel banc, quelle place : par exemple le banc de la place Brugmann &#224; Bruxelles, o&#249; on a plac&#233; son buste parce que c'est l&#224; qu'il est n&#233; (et qu'il y a aussi, d'ailleurs, une bo&#238;te &#224; livres !) ? Il descend du bus, d'accord, mais venant d'o&#249;, de quelle couleur, et avec qui dedans ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est l&#224; o&#249; je vous invite, le temps que &#231;a mijote au-dedans, de vous en aller voir ce qui est un des plus curieux et plus incroyable texte de G&#233;rard de Nerval. C'est l'ouverture de ses &lt;i&gt;Faux Sauniers&lt;/i&gt;, et &lt;a href=&#034;https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Faux_saulniers_(1868)/Ang%C3%A9lique&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;vous pouvez lire le texte en ligne ici&lt;/a&gt; (mais revenez !).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son histoire de l'abb&#233; de Buquoy, Nerval l'a effectivement &#233;crite, et publi&#233;e d'abord &#224; l'automne 1850 dans la &lt;i&gt;Revue des Deux-Mondes&lt;/i&gt; puis reprise dans ce grand, immense livre que sont ses &lt;i&gt;Illumin&#233;s&lt;/i&gt;. Mais il a d&#251; se contenter de sources indirectes. Oui, il a &#233;t&#233; publi&#233;, en 1719, au d&#233;but du XVIIIe si&#232;cle, une &lt;i&gt;Vie de l'abb&#233; Buquoy&lt;/i&gt;, c&#233;l&#232;bre par ses &#233;vasions, y compris de la Bastille. Ce livre, Nerval l'a bri&#232;vement tenu en mains &#224; Francfort, dans un grand d&#233;ballage de livres d'occasion, y compris &#8212; en raison de l'&#233;migration huguenote qui a suivi la r&#233;vocation de l'&#201;dit de Nantes &#8212; en fran&#231;ais. Ayant achet&#233; quelques livres de litt&#233;rature populaire allemande (dont un almanach), le libraire l'a laiss&#233; longuement feuilleter le livre. Nerval a peu d'argent, il se dit qu'il lui sera ais&#233; de le retrouver &#224; Paris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et voil&#224; comment trois lettres au directeur du journal &lt;i&gt;Le National&lt;/i&gt; racontent sa qu&#234;te impossible d'un livre pourtant r&#233;pertori&#233;, y compris &#224; la Biblioth&#232;que nationale qu'on visite avec lui, dans les r&#233;pertoires bibliographiques, se refuse &#224; lui en permanence. Le r&#233;cit de la qu&#234;te du livre de l'histoire de l'abb&#233; de Buquoy devient un r&#233;cit ind&#233;pendant et parall&#232;le &#224; la &lt;i&gt;Vie de l'abb&#233; Buquoy&lt;/i&gt; racont&#233;e des les &lt;i&gt;Illumin&#233;s&lt;/i&gt;. Et, parall&#232;lement (voir aussi &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=eOdz8DfGUD0&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ma vid&#233;o Carnets avec extraits lus&lt;/a&gt;) une approche en urgence des nouvelles l&#233;gislations sur la censure : on est deux ans apr&#232;s la r&#233;volution de 1848, un an avant le coup d'&#233;tat de &#171; Napol&#233;on le petit &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rien &#224; voir avec le journal abandonn&#233; sur un banc de Julio Cort&#225;zar ? Oh que si : le livre existe, l&#224;-bas, &#224; Francfort. On va le remplacer par ses sources indirectes. On va en constater l'absence et chez les libraires d'anciens chez qui Nerval nous invite aussi, et dans la biblioth&#232;que nationale o&#249; il nous emm&#232;ne. Oui, il y a une diff&#233;rence : on a tenu le livre dans les mains de fa&#231;on &#233;ph&#233;m&#232;re, et maintenant on le cherche. Mais les quatre stations sont bien pr&#233;sentes, &#233;pisodes bien distincts de cette qu&#234;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et l'avantage pour moi, outre le plaisir de vous inviter dans ce versant moins connu de l'&#339;uvre majeure de Nerval, de vous pr&#233;senter une r&#233;alisation dont la longueur, sur ce m&#234;me th&#232;me, est bien d'une trentaine ou d'une quarantaine de pages : alors promis, vous allez situer votre contribution bien au-del&#224; des quatorze lignes de Cort&#225;zar ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc premi&#232;re fois que je vous propose d'accomplir cette promesse : quatre marches d'approche avec livres, et maintenant on reconstruit la charpente, on l'&#233;l&#232;ve en trois dimensions dans le vent et la lumi&#232;re de la fiction. Et pas d'effort &#224; faire, puisque toute cette mati&#232;re vous l'avez d&#233;j&#224; rassembl&#233;e, il n'y a plus qu'&#224; l'oublier et fabriquer votre histoire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grande, d&#233;cisive &#233;tape pour ce cycle. Je souhaite, d&#232;s la proposition #06, recommencer un parcours du m&#234;me type, avec marches d'approche et &#233;l&#233;vation de r&#233;cit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors comment ne pas compter sur vous ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Proust #64 | et nous montre que ce que l'&#233;crivain nous vante ne valait pas grand-chose</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3325</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3325</guid>
		<dc:date>2013-07-06T09:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Gracq, Julien </dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>
		<dc:subject>Proust, Marcel </dc:subject>
		<dc:subject>lecteurs de Proust</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;d'un auteur qui n'aime pas Marcel Proust et dit pourquoi : Julien Gracq&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique113" rel="directory"&gt;2013 | Proust est une fiction &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Gracq, Julien &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot182" rel="tag"&gt;Proust, Marcel &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot730" rel="tag"&gt;lecteurs de Proust&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton3325.jpg?1373131611' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3416' class=&#034;spip_in&#034;&gt;retour sommaire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans les myst&#232;res de Julien Gracq, que je v&#233;n&#232;re et relis autant que Proust, il y a les &#233;crivains qu'il n'a pas compris. Qu'il ignore Claude Simon ou rabaisse Saint-John Perse, pourquoi pas. Mais il aurait pu se faire socle de Marcel Proust, et ce socle le g&#234;ne, il le pousse au foss&#233; avec sa brouette du Maine-et-Loire, propri&#233;taire des locaux de la gendarmerie qui lui en paye loyer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'y vois pas de raison recevable. Maurice Blanchot &#233;tait &#224; peine plus jeune que Gracq et a compris Proust dans son noyau le plus central. Dans le chapitre &lt;i&gt;&#171; Proust consid&#233;r&#233; comme terminus &#187;&lt;/i&gt; de ce livre majeur qu'est &lt;i&gt;En lisant en &#233;crivant&lt;/i&gt;, on a l'impression que Gracq en veut &#224; Proust de cette pr&#233;gnance physique et plastique des sensations dans la phrase &#8211; ce que pr&#233;cis&#233;ment il a tent&#233; pour lui, mais sans atteindre cette radicalit&#233; folle ou l&#233;g&#232;re, cette capacit&#233; d'incoh&#233;rence m&#234;me, qui signe Proust et que refuse Gracq.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et Gracq proc&#232;de &#224; son assassinat hypocritement, en faisant &#224; Proust des compliments, mais sur les aspects mineurs de l'&#339;uvre, et seulement pour le replacer sur une &#233;tag&#232;re o&#249; il va retrouver le p&#226;le Val&#233;ry, Mauriac et d'autres, qui &#224; c&#244;t&#233; de Marcel Proust semblent des animaux de basse-cour aupr&#232;s d'un fauve. Quand je relis ces pages, je revois la petite pi&#232;ce de Saint-Florent-le-Vieil avec le poste de t&#233;l&#233;vision et les t&#233;l&#233;commandes, le vieux fauteuil us&#233; et les photographies de famille, et j'y vois malgr&#233; moi cette parent&#233; d'&#233;poque avec la chambre de la tante L&#233;onie en me demandant : mais si Proust avait lu ces pages de Gracq, quel personnage lui aurait-il fait jouer dans la Recherche &#224; titre de pure vengeance ? Peut-&#234;tre buraliste &#224; Combray &#8211; et pourtant combien je lui dois, &#224; Julien Gracq, autant que je dois &#224; Marcel Proust.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je n'ergote pas sur l'admiration que je porte, comme tout le monde, &#224; Marcel Proust &#187;, &#233;crit Gracq, sachant bien qu'il suffit de ce &#171; comme tout le monde &#187; pour vous le fiche en l'air. Ou, m&#234;me genre : &#171; les quatre grands du roman fran&#231;ais &#187; &#8211; et Gracq de citer &#233;videmment Balzac, Flaubert, Stendhal, Proust, ce qui le renvoie trente ans en arri&#232;re au bas mot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourtant, ce chapitre &lt;i&gt;&#171; Proust consid&#233;r&#233; comme terminus &#187;&lt;/i&gt; est un grand texte &#224; sa fa&#231;on &#8211; et sur Gracq, et sur Stendhal. Stendhal est l'&#233;ternel parent pauvre du monde critique, et Gracq le remet en avant dans sa finesse, son mouvement, son aust&#233;rit&#233;. Et comme il n'ignore pas le r&#244;le et le statut de Nerval dans la tentative Proust, il l'&#233;voquera en parall&#232;le, mais en &#233;vitant soigneusement de citer comment Proust en parle. Pour ce qui le concerne lui-m&#234;me, l'impression que chacune de ses attaques contre Proust &#8211; concernant la plastique de la phrase-paysage, concernant le non-r&#233;alisme des personnages, concernant la lenteur et l'amplification d&#233;crit des processus que nous savons des plus d&#233;cisifs dans ce que nous aimons de Gracq, qu'on pourrait appliquer &#224; ses propres m&#233;thodes de composition, et que par cela m&#234;me il a besoin d'&#233;carter Proust de sa route, d'&#233;vacuer comment ces ruptures se sont pour la premi&#232;re fois impos&#233;es dans notre litt&#233;rature.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a donc un Gracq capable en douze pages de d&#233;nombrer les points essentiels qui signent la m&#233;thode de composition de la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt;, et pour chacun de les amoindrir en les consid&#233;rant comme &#233;chec ou comme d&#233;faut. Gracq dira que Proust &#171; produit de l'immobile &#187; : il n'a jamais lu ce que Proust &#233;crit sur l'automobile, cinquante ans avant &lt;i&gt;La Presqu'&#238;le&lt;/i&gt;, ou &#224; cause de cela m&#234;me &#8211; les luxueux v&#233;hicules d&#233;but de si&#232;cle de Proust rugissant bien autrement que sa deux-chevaux escaladant les collines de La Turballe ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gracq parle de la m&#233;thode de composition de Proust, remarquablement d&#233;crite alors m&#234;me qu'il ne pouvait disposer des descriptions qu'en donne Jean-Yves Tadi&#233; pour la deuxi&#232;me &#233;dition Pl&#233;iade : des cahiers qui s'&#233;tablissent sur des points pr&#233;cis de la narration, s'amplifient par versions successives sur ce m&#234;me point, et que la reprise dactylographi&#233;e qui les unifie laisse percevoir ces jonctions nappe par nappe, que Proust ne se pr&#233;occupe pas de coudre ni de dissimuler. Mais &lt;i&gt;Un beau t&#233;n&#233;breux, Un balcon en for&#234;t&lt;/i&gt; ou m&#234;me &lt;i&gt;Argol&lt;/i&gt; sont compos&#233;s de cette fa&#231;on, jusqu'&#224; ce que Gracq se d&#233;tache du roman et affirme son &#233;criture par fragments.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous connaissons probablement &#224; peine le cinqui&#232;me de ce que Gracq a &#233;crit dans ses cahiers, d'o&#249; la mati&#232;re de livres comme &lt;i&gt;Lettrines 1 &amp; 2&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;En lisant en &#233;crivant&lt;/i&gt; est tir&#233;e. &#192; sa mort, tout cela a &#233;t&#233; d&#233;pos&#233; &#224; la Biblioth&#232;que nationale, mais il va falloir des ann&#233;es avant que nous y ayons acc&#232;s &#8211; pourtant, c'est aujourd'hui, c'est maintenant que ses notes sur la Recherche, en amont de &lt;i&gt;&#171; Proust consid&#233;r&#233; comme terminus &#187;&lt;/i&gt;, nous seraient d&#233;cisives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La partie la plus miroitante et la plus superficielle de la Recherche : elle ne rel&#232;ve r&#233;ellement que du romancier mondain, le monocle viss&#233; &#224; l'&#339;il, qui circule &#224; travers les salons sous l'&#233;gide du phylact&#232;re parodique J'observe &#187;, &#233;crit Gracq.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout faux. Passons sur le &#171; phylact&#232;re &#187;. Passons sur le &#171; superficiel &#187;. Gracq n'a d&#251; que survoler &lt;i&gt;Le Temps retrouv&#233;&lt;/i&gt;, o&#249; Proust d&#233;monte comment l'exercice du roman est l'antith&#232;se de l'observation. Et que c'est Bloch, Agrigente et Saint-Loup qui ont monocle, mais pas le narrateur (quant &#224; Proust, il &#233;change des lettres avec le meilleur opticien de Paris, qui lui envoie des lunettes &#224; l'essai, sous pr&#233;texte qu'il n'a pas le temps de se d&#233;placer en journ&#233;e pour aussi peu qu'une mesure de sa vue, qui s'affaiblit). L'important pour Gracq, c'est d'avoir plac&#233; son &#171; romancier mondain &#187;, &#224; peu pr&#232;s le m&#234;me marronnier qu'Aragon avec son &#171; snob oisif &#187;, et l'adverbe &#171; r&#233;ellement &#187; qui lui &#233;vite d'en faire autre chose qu'une opinion, une p&#233;danterie d'artisan jaloux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus complexe cette autre charge de Gracq : &#171; Une des raisons qui font que Proust n'a pas eu de descendance litt&#233;raire apparente tient &#224; ce que celle-ci reste tr&#232;s difficilement identifiable &#8211; &#224; ce que son &#339;uvre repr&#233;sente moins la cr&#233;ation de ce qu'on appelle un &#8220;monde&#8221; d'&#233;crivain, c'est-&#224;-dire le filtrage du monde objectif par une sensibilit&#233; originale, que l'application d'une conqu&#234;te technique d&#233;cisive, aussit&#244;t utilisable par tous : un saut qualitatif dans l'appareillage optique de la litt&#233;rature. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Passons sur le soudain recours de Gracq &#224; l'arsenal psychologisant du roman, qu'il refuserait pour lui : il y aurait un monde &#171; objectif &#187;, qui pourrait &#234;tre filtr&#233; par une &#171; sensibilit&#233; &#187; originale ? Mais c'est un mouvement g&#233;n&#233;ral de l'histoire litt&#233;raire que cet accroissement continu dans la pr&#233;cision &#224; dire le monde, seule fa&#231;on pour la litt&#233;rature de se rejouer elle-m&#234;me, et Ponge en sera une preuve essentielle, sur une branche absolument divergente de celle de Proust (et que Gracq n'aura pas eu le temps d'apercevoir non plus) : la r&#233;f&#233;rence optique, Proust la revendique, elle est une permanence chez lui, parce que s'il installe dans le r&#233;cit le mode optique du grossissement, il pourra installer la sc&#232;ne que voit l'appareil. Gracq n'a certainement pas lu le commentaire que fait Deleuze sur l'importance que mettait Proust &#224; consid&#233;rer son livre comme un t&#233;lescope et non un microscope.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment une grande &#339;uvre aurait alors &#171; descendance &#187; ? Est-ce que ce n'est pas le signe pr&#233;cis d'une grande &#339;uvre qu'une &#171; descendance &#187; directe soit une imitation croupion, qu'il ne puisse y avoir de Char apr&#232;s Char ou de C&#233;line sans C&#233;line ? Si Proust est pr&#233;sent comme n&#339;ud essentiel chez Simon, Sarraute, Beckett, Blanchot et tant et tant d'autres, pour la g&#233;n&#233;ration qui suit imm&#233;diatement, comment le manifesterait-elle autrement que cette confiance absolue en la litt&#233;rature pour &#224; la fois dire le monde et s'en d&#233;prendre, qui est la le&#231;on permanente de Proust ? La permanence de la langue c'est son chant, le chant qui est particulier &#224; toute &#339;uvre &#8211; la prosopop&#233;e de Saint-Simon, la syncope de Baudelaire, la luminescence int&#233;rieure de Rabelais (Proust n'a pas saisi Rabelais, Gracq a bien le droit de ne pas saisir Proust), et chez Proust ce lent d&#233;pli de la phrase longue qui vient se lover dans la r&#233;alit&#233; pour nous en dire ce qu'elle se refuse &#224; elle-m&#234;me, et la crudit&#233; et l'abstrait et la merveille. Et merci pour l'&#171; appareillage optique &#187; que Gracq sert &#224; Proust &#8211; le mal est fait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gracq est pourtant capable d'analyse fine, m&#234;me la plus fine : &#171; Dans chaque partie, un minimum de pierres d'attente est m&#233;nag&#233; pour se mortaiser &#224; la partie voisine ; la densit&#233;, la solidit&#233; intrins&#232;que du mat&#233;riau, mont&#233; par blocs puissants, sont suffisantes pour que la juxtaposition suffise &#224; l'&#233;quilibre, comme dans ces murailles ach&#233;ennes de moellons bruts qui tiennent debout par simple empilement, sans ciment interstitiel. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais en fin du m&#234;me paragraphe : &#171; quand le r&#233;cit se d&#233;meuble, englu&#233; et presque arr&#234;t&#233; quand il se sature d'un magma de r&#233;flexions, d'impressions, de souvenirs, au point de s'engorger et de donner l'impression, tant il est charg&#233; d'&#233;l&#233;ments en dissolution, qu'il va prendre d'un moment &#224; l'autre comme une gel&#233;e &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous garderez la &#171; gel&#233;e &#187; (pas faux, la description du b&#339;uf en gel&#233;e de Fran&#231;oise est une de ces all&#233;gories miniatures d'elle-m&#234;me que l'&#339;uvre prom&#232;ne) , et Gracq, s'il s'&#233;tait s'interrog&#233; sur le processus si d&#233;cisif de cette &#171; dissolution &#187;, aurait &#233;vit&#233; cette faute technique &#233;l&#233;mentaire de sa r&#233;p&#233;tition du mot &#171; impression &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ainsi de suite : &#171; Chaque fois que j'ouvre la &lt;i&gt;Recherche du temps perdu&lt;/i&gt;, je suis davantage sensible &#224; la primaut&#233; du mat&#233;riau sur l'architecture, du tissu cellulaire sur l'organe diff&#233;renci&#233;, de la densit&#233; de coul&#233;e verbale sur l'espace d'air libre conc&#233;d&#233; aux personnages, de la dur&#233;e concr&#232;te de la lecture sur le temps figur&#233; du r&#233;cit. &#187; Tout Proust est condens&#233; l&#224;. Mais pour en faire un Proust alimentaire, qui d&#233;go&#251;te : &#171; on ne r&#234;ve gu&#232;re &#224; partir de Proust, on s'en repa&#238;t &#187;, dit Gracq qui rench&#233;rit : &#171; c'est une nourriture plus qu'un ap&#233;ritif &#187;. Et alors ? On dirait du Norpois apr&#232;s un coup de blanc de trop, table 3 de la Gabelle &#224; Saint-Florent-le-Vieil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reprends mes propres notes, &lt;a href='https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article230' class=&#034;spip_in&#034;&gt;table 3 de La Gabelle&lt;/a&gt;, parlant de Proust &#224; Julien Gracq, c'&#233;tait en 2005 :
&lt;br /&gt;&#8212; Vous ne l'aimez pas&#8230;
&lt;br /&gt;&#8212; Si, je le lis et le respecte.
&lt;br /&gt;&#8212; Vous &#234;tes avec lui comme un boxeur sur un ring, qui veut lui prendre sa place pour exister au m&#234;me endroit&#8230; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et &#231;a l'avait fait sourire, le vieux monsieur &#224; casquette (&#171; Vous m'excuserez si je garde mon couvre-chef &#187;, telle &#233;tait sa mani&#232;re de parler), m&#234;me s'il n'avait pas voulu r&#233;pondre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque paragraphe du &lt;i&gt;&#171; Proust consid&#233;r&#233; comme terminus &#187;&lt;/i&gt; est &#224; la fois nomination d'un processus proustien essentiel, et un contre-sens sur ce processus. On traite de la composition sous forme de constellation qui est la marque de Proust, donc &#171; comme un ciel &#187;, mais on ajoutera &#171; un ciel sans doute inf&#233;rieur &#187;. On notera : &#171; toute la Recherche est r&#233;surrection, mais r&#233;surrection temporaire, sc&#232;ne rejou&#233;e dans les caveaux du temps avant de s'y recoucher, par des momies qui retrouvent non seulement la parole et le geste, mais jusqu'au rose des joues et la carnation &#187;, pour finir sur &#171; les pav&#233;s frais arros&#233;s, son odeur de crottin neuf &#187; &#8211; odeur qui est pour moi-m&#234;me, n&#233; de l'&#233;poque fronti&#232;re, un souvenir d'enfance comme elle devait l'&#234;tre pour Gracq, mais quel plus bel enterrement encore&#8230; Ou bien cette magnifique observation de Gracq, concernant le &#171; li&#233; &#187; des personnages, les effets de groupe, reprenant l'image du &#171; bas-relief de faible saillie &#187;, parlant de la &#171; m&#233;canique romanesque &#187;, pour en arriver &#224; ceci : &#171; en fait d'efficacit&#233; artistique une quantit&#233; constante r&#233;sulte, chez Proust, du produit d'une &#233;norme masse centrale par celle de satellites de faibles dimensions &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ou encore comment Gracq instrumentalise Nerval pour diminuer Proust : &#171; Il n'y a jamais chez Nerval recherche de l'or du temps perdu, jamais cet imp&#233;rialisme tendu de Proust qui n'a de cesse qu'il n'ait remis une main fi&#233;vreuse sur les tr&#233;sors dissip&#233;s : il y a plut&#244;t consentement docile &#224; l'impr&#233;gnation d&#233;j&#224; pass&#233;iste du pr&#233;sent au moment m&#234;me o&#249; il est v&#233;cu. &#187; Son analyse de Nerval vous convainc ? Alors vous serez bien forc&#233; d'avaler l'assertion qui l'accompagne : &#171; comme il arrive aux meilleurs moments de Proust &#187;, &#224; nouveau Proust est puni.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et quand il essaye, &#224; la fin, de s'attribuer une sorte d'objectivit&#233; critique, qui peut encore arriver &#224; suivre : &#171; le plaisir qu'on a &#224; lire Proust tient en partie &#224; l'&#233;trange pr&#233;cision, &#224; la pr&#233;cision paradoxale d'un r&#233;alisme ahistorique, &#224; ce que le monde s'analyse et perce &#224; jour une psychologie aussi d&#233;mystifi&#233;e vit sur un substrat de f&#233;erie &#233;conomique qui nous reporte &#224; des mill&#233;naires au-del&#224; de Balzac &#187;, c'est comme si Gracq d&#233;j&#224; ne s'int&#233;ressait plus &#224; son propre texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un des textes qui nous dit Proust avec le plus de pr&#233;cision quant &#224; sa m&#233;canique, d'un auteur immense et qui serait celui qui participe le plus de la &#171; descendance &#187; proustienne, n'avait d'autre but que de nous l'amoindrir &#224; l'horizon et le classer dans le pass&#233; le plus vague et maladroit possible.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Proust #51 | une impression qui pouvait ressusciter en moi l'homme &#233;ternel</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3282</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3282</guid>
		<dc:date>2013-06-27T07:01:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>
		<dc:subject>Proust, Marcel </dc:subject>
		<dc:subject>Chateaubriand, Fran&#231;ois-Ren&#233; de</dc:subject>
		<dc:subject>structure, gen&#232;se</dc:subject>
		<dc:subject>temps, uchronies</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;affronter la madeleine (et ne pas y r&#233;duire Proust)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique113" rel="directory"&gt;2013 | Proust est une fiction &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot182" rel="tag"&gt;Proust, Marcel &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot366" rel="tag"&gt;Chateaubriand, Fran&#231;ois-Ren&#233; de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot722" rel="tag"&gt;structure, gen&#232;se&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot728" rel="tag"&gt;temps, uchronies&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton3282.jpg?1372608735' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3416' class=&#034;spip_in&#034;&gt;retour sommaire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s tout, quoi de plus simple, s'il suffit d'un &lt;i&gt;&#171; petit morceau de madeleine &#187;&lt;/i&gt; (le morceau suffit, &#244; boulangers de Cabourg qui les commercialisez, &#224; Illiers-Combray ils en ont eu assez et sont plus discrets) &#8211; on est plus pr&#232;s du &lt;i&gt;&#171; petit pan de mur jaune &#187;&lt;/i&gt; de Bergotte que de la confiserie tremp&#233;e &lt;i&gt;&#171; dans son infusion de th&#233; ou de tilleul &#187;&lt;/i&gt; (remarquez l&#224; aussi combien le d&#233;doublement casse toute m&#233;canique et la remplace par le flou qu'on a dans les r&#234;ves), &lt;i&gt;&#171; et tout d'un coup le souvenir m'est apparu &#187;&lt;/i&gt;. Pour une fois que Proust se fait simple, normal que la madeleine soit devenu son image de marque, le clich&#233; proustien par d&#233;finition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourtant, quelques phrases en amont, on ne l'a pas conquis, le simple : &lt;i&gt;&#171; Arrivera-t-il jusqu'&#224; la surface de ma claire conscience, ce souvenir, l'instant ancien que l'attraction d'un instant identique est venue de si loin solliciter, &#233;mouvoir, soulever tout au fond de moi ? Je ne sais. Maintenant je ne sens plus rien, il est arr&#234;t&#233;, redescendu peut-&#234;tre ; qui sait s'il remontera jamais de sa nuit ? Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui &#187;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et remontons encore quelques phrases en amont : &lt;i&gt;&#171; Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit &#234;tre l'image, le souvenir visuel qui, li&#233; &#224; cette saveur, tente de la suivre jusqu'&#224; moi. Mais il se d&#233;bat trop loin, trop confus&#233;ment ; &#224; peine si je per&#231;ois le reflet neutre o&#249; se confond l'insaisissable tourbillon des couleurs remu&#233;es ; mais je ne puis distinguer la forme, lui demander comme au seul interpr&#232;te possible &#187;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils savent tout &#231;a, ceux qui parlent de la madeleine de Proust comme une affaire entendue ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand arrive le passage c&#233;l&#232;bre de &lt;i&gt;&#171; ces g&#226;teaux courts et dodus appel&#233;s Petites Madeleines qui semblent avoir &#233;t&#233; moul&#233;s dans la valve rainur&#233;e d'une coquille de Saint-Jacques &#187;&lt;/i&gt; (toujours ce principe d'&#233;clatement-recomposition de la plus simple r&#233;alit&#233; potentiellement contenue dans un nom), c'est au pays des l&#233;gendes et de la mort qu'il nous laisse d'abord attendre : &lt;i&gt;&#171; Je trouve tr&#232;s raisonnable la croyance celtique que les &#226;mes de ceux que nous avons perdus sont captives dans quelque &#234;tre inf&#233;rieur, dans une b&#234;te, un v&#233;g&#233;tal, une chose inanim&#233;e, perdues en effet pour nous jusqu'au jour, qui pour beaucoup ne vient jamais, o&#249; nous nous trouvons passer pr&#232;s de l'arbre, entrer en possession de l'objet qui est leur prison. Alors elles tressaillent, nous appellent&#8230; &#187;&lt;/i&gt; La r&#233;miniscence elle-m&#234;me ne se rapporte, dans le hasard de son surgissement, qu'&#224; la mort : &lt;i&gt;&#171; cet objet, il d&#233;pend du hasard que nous le rencontrions avant de mourir, ou que nous ne le rencontrions pas. &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui fascine dans ce passage, &#233;videmment des plus grands, n'est pas le coup de gong de la r&#233;miniscence elle-m&#234;me, mais que justement elle n'advienne pas. Compl&#232;tement le contraire du processus qui amorcera &lt;i&gt;Le Temps retrouv&#233;&lt;/i&gt;, dans la biblioth&#232;que des Guermantes, avec la concordance des pav&#233;s de la cour, du bruit de la cuill&#232;re sur le verre, de la raideur des serviettes empes&#233;es et de Fran&#231;ois le Champi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qu'&#233;crit Proust dans le passage des madeleines c'est, bien au contraire, que la r&#233;miniscence ne se produit pas. Il n'&#233;crit que la r&#233;sistance, le &lt;i&gt;&#171; mot sur le bout de la langue &#187;&lt;/i&gt;. Plut&#244;t que la r&#233;miniscence en elle-m&#234;me, il &#233;crit le travail progressif du narrateur pour la cerner, l'identifier, la r&#233;duire ou la contraindre &#224; un territoire assez limit&#233; pour qu'enfin elle advienne, et que Combray lui soit offert.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Il y avait d&#233;j&#224; bien des ann&#233;es que, de Combray, tout ce qui n'&#233;tait pas le th&#233;&#226;tre et le drame de mon coucher n'existait plus pour moi, quand un jour d'hiver, comme je rentrais &#224; la maison, ma m&#232;re&#8230; &#187;&lt;/i&gt; : alors qu'on est d&#233;j&#224; &#224; Combray, le narrateur se projette dans le futur, vers un point cible du vivant de sa m&#232;re, alors que le d&#233;clic pour Proust se fera apr&#232;s le d&#233;c&#232;s r&#233;el. Comme si, plut&#244;t que faire s'ouvrir Combray, le passage de la madeleine avait pour but, en &#233;voquant la maison d'enfance, de faire revivre celle qui a disparu, bien plus tard&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du point de vue du narrateur, la tisane servie par la m&#232;re ouvre au livre l'univers Combray dans lequel on va entrer. Du point de vue de l'auteur, la convocation &#233;crite de Combray ouvre la r&#233;miniscence d'une sc&#232;ne avec sa m&#232;re, bien plus tardive que Combray mais bien ant&#233;rieure &#224; l'intuition du livre. Ce n'est pas une explication du passage de la madeleine, mais c'est en tout cas une harmonique qui lui est consubstantielle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela n'enl&#232;ve rien &#224; la m&#233;canique de ce passage, sa beaut&#233; et sa gravit&#233; &#8211; rien que l'amertume d'une miette de g&#226;teau dissoute dans la tisane. Mais que l'&#233;vocation que construit Proust ne soit pas dirig&#233;e vers le pass&#233;, mais vers un point situ&#233; dans son pass&#233; &#224; lui, mais dans le futur de l'instant &#233;voqu&#233; pour le narrateur, voil&#224; ce qui fait la force de l'&#233;criture, son d&#233;doublement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; preuve que surgit un personnage compl&#233;mentaire au voyageur &#233;voqu&#233; plus t&#244;t, et lui aussi r&#233;current dans la recherche (cinq fois), ce chercheur indiff&#233;renci&#233; et inquiet : &lt;i&gt;&#171; incertitude, toutes les fois que l'esprit se sent d&#233;pass&#233; par lui-m&#234;me : quand lui, le chercheur, est tout ensemble le pays obscur o&#249; il doit chercher et o&#249; tout son bagage ne lui sera de rien. Chercher ? pas seulement : cr&#233;er. Il est en face de quelque chose qui n'est pas encore et que seul il peut r&#233;aliser&#8230; &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est lui, le chercheur, qui nous dit que la r&#233;miniscence n'est pas un petit morceau de pass&#233; qui &#233;tait pr&#233;sent et inaccessible, qu'on ravive, mais bien qu'elle est cr&#233;ation en elle-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On passera alors en quelques lignes du &lt;i&gt;&#171; petit coquillage de p&#226;tisserie, si grassement sensuel sous son plissage s&#233;v&#232;re et d&#233;vot &#187;&lt;/i&gt;, &#224; &lt;i&gt;&#171; l'&#233;difice immense du souvenir &#187;&lt;/i&gt;, mais &lt;i&gt;&#171; sur la ruine de tout le reste &#187;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avez-vous compt&#233; les verbes dans la c&#233;l&#232;bre phrase qui cl&#244;t le passage : &lt;i&gt;&#171; dans ce jeu o&#249; les Japonais s'amusent &#224; tremper dans un bol de porcelaine rempli d'eau de petits morceaux de papier jusque-l&#224; indistincts qui, &#224; peine y sont-ils plong&#233;s s'&#233;tirent, se contournent, se colorent, se diff&#233;rencient, deviennent des fleurs, des maisons, des personnages consistants et reconnaissables &#187;&lt;/i&gt; ? Alors enfin et seulement pourrons-nous entrer avec le narrateur dans &lt;i&gt;&#171; la maison grise sur la rue &#187;&lt;/i&gt;, Combray aura commenc&#233;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>[98] c'est une humanit&#233; plus fantastique que celle qui peuple la Ronde de Nuit de Rembrandt</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3412</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3412</guid>
		<dc:date>2013-02-10T08:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Gracq, Julien </dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>
		<dc:subject>Balzac, Honor&#233; de</dc:subject>
		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>
		<dc:subject>structure, gen&#232;se</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Combien y a-t-il de personnages dans la Recherche sinon un seul ? Ou bien : y a-t-il des personnages dans la Recherche susceptibles de r&#233;sister &#224; l'attraction du narrateur jusqu'&#224; s'y confondre ? Pourtant, si : le duc Bazin de Guermantes, ancr&#233; dans son &#233;troitesse, restera lui-m&#234;me jusqu'au dernier avachissement, prisonnier d'Odette. Odette elle-m&#234;me, comme aspir&#233;e sans cesse dans ce nuage d'une partie inconnue d'elle-m&#234;me (inconnue &#224; elle-m&#234;me et &#224; nous lecteurs) qui fait qu'elle n'est (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique113" rel="directory"&gt;2013 | Proust est une fiction &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Gracq, Julien &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot168" rel="tag"&gt;Balzac, Honor&#233; de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot722" rel="tag"&gt;structure, gen&#232;se&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Combien y a-t-il de personnages dans la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; sinon un seul ? Ou bien : y a-t-il des personnages dans la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; susceptibles de r&#233;sister &#224; l'attraction du narrateur jusqu'&#224; s'y confondre ? Pourtant, si : le duc Bazin de Guermantes, ancr&#233; dans son &#233;troitesse, restera lui-m&#234;me jusqu'au dernier avachissement, prisonnier d'Odette. Odette elle-m&#234;me, comme aspir&#233;e sans cesse dans ce nuage d'une partie inconnue d'elle-m&#234;me (inconnue &#224; elle-m&#234;me et &#224; nous lecteurs) qui fait qu'elle n'est toujours pr&#233;sente que partiellement &#224; la surface du livre, quelle que soit son mode d'apparition et la partie consid&#233;r&#233;e. Il y a une &#233;paisseur et une consistance d'Albertine, l&#224; o&#249; elle r&#233;siste au narrateur, l&#224; o&#249; tout ce que se raconte le narrateur &#224; son propos ne pourrait &#234;tre que fantasme, qui la fait exister comme personnage, notamment dans la &lt;i&gt;Prisonni&#232;re&lt;/i&gt;, lorsqu'elle d&#233;couvre le monde de la lecture, ou celui de la musique. Il y a une r&#233;sistivit&#233; semblable pour la m&#232;re et la grand-m&#232;re, m&#234;me si cette part r&#233;sistive passe de l'une &#224; l'autre, et m&#234;me si elles sont avant tout un abandon du narrateur &#224; lui-m&#234;me, et qu'elles sont pr&#233;sentes &#224; la surface du r&#233;cit non par leurs faits ou gestes, mais par leur &#234;tre de langue, qu'incarne leur capacit&#233; &#224; citer et parler la belle syntaxe classique de S&#233;vign&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ainsi qu'on pourrait parler de personnages chez Proust : la part de chaque &#234;tre construit par la fiction, l&#224; o&#249; un sombre noyau pos&#233; en arri&#232;re de lui-m&#234;me le fera &#233;chapper &#224; l'instant pr&#233;cis de la fiction qui le construit. Ainsi de Fran&#231;oise, chaque fois monodique et enti&#232;re, mais jamais au m&#234;me endroit de la psychologie sociale ou intime, m&#234;me sur un millier d'occurrences. Pourtant, ce &#171; sale b&#234;te &#187; par laquelle elle insulte encore le poulet au cou tranch&#233;, restera cette marque d'un monde inconnu au narrateur, comme la pulsion qui anime Charlus et son gros derri&#232;re, et continuera de le diriger m&#234;me dans sa derni&#232;re d&#233;ch&#233;ance, aveugle et quasi innocent, mais encore p&#233;dophile trompant la surveillance de Jupien. Brichot est un pitre, mais sa passion de l'&#233;tymologie vaut bien mieux que toute la b&#234;te caricature bourgeoise que sont les Verdurin, m&#234;me capables d'aller passer l'&#233;t&#233; &#224; Bayreuth.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque je pense &#224; la galerie de personnages que sont les &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; de Saint-Simon, je sais qu'il s'agit de personnages de fiction : Dubois a &#233;t&#233; r&#233;ellement un politique consid&#233;rable, et Law a donn&#233; le cadre initial &#224; la r&#233;volution financi&#232;re et &#233;conomique qui liquiderait la royaut&#233;. Mais je me r&#233;gale des angles et ombres de ces silhouettes, et des paroles que chacun prononce. Lorsque je pense &#224; la galerie de personnages qu'est la &lt;i&gt;Com&#233;die humaine&lt;/i&gt; de Balzac, je vois non pas un &#171; trombinoscope &#187;, affreux mot, et trop r&#233;ducteur aux visages comme marques univoques d'identit&#233;, mais une grande nuit o&#249; s'assemblent des constellations, que des liens plus faibles rejoignent, selon que j'en appelle &#224; Nucingen, Gobseck, Lousteau, d'Arthez ou la princesse de Cadignan ou n'importe quel autre point d'entr&#233;e dans sa diffraction perp&#233;tuelle et quasi infini, rebondissant sur les parois de l'oeuvre inachev&#233;e pour y allumer d'autres points.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais je ne rouvre pas Proust pour l'appel de ses personnages, je ne l'ouvre pas dans un mouvement exog&#232;ne, qui m'emporterait vers l'ailleurs. Je l'ouvre pour un espace ouvert et nocturne, qui &#233;largit ou distend le rapport que j'entretiens avec moi-m&#234;me, et le met en vibration, tremblement, travail. Rien de douloureux ni p&#233;nible, mais affecter &#224; tout ce qui est sinon compact et muet une luminescence vague qui me permet de le percevoir dans son activit&#233; propre &#8211; activit&#233; qui convoque alors lieux, temps, voyages, visages, souvenirs bien au-del&#224; de la sph&#232;re consciente qui suffit &#224; l'ordinaire. Et c'est ce que je demande &#224; la litt&#233;rature aussi chez Stendhal, Nerval, Chateaubriand, Dosto&#239;evski, ou m&#234;me l'ombrageux Faulkner, et bien s&#251;r mon cher et v&#233;n&#233;r&#233; Julien Gracq qui avait compris tout cela m&#234;me si justement cela le contraignait &#224; une sorte d'impasse sur Proust.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se trouve que chez Proust, lorsqu'on passe &#224; nouveau par cette porte &#8211; dont Nerval incarne le secret &#8211; on n'a pas forc&#233;ment besoin des personnages : c'est affaire de lieux clos (les chambres, les salles de restaurant, les escaliers et salons), de paysages (all&#233;es d'arbres, bords de mer, sensations de voyage et ce qu'on aper&#231;oit des vitres du train), de sensations artistiques qui seront indiff&#233;remment musicales (les &lt;i&gt;Pr&#233;ludes&lt;/i&gt; de Chopin et ceux de Debussy ou la sonate pour violon de Franck et l'aust&#232;re g&#233;om&#233;trie en relief de Bach) ou picturales (Monet comme Delacroix, Vermeer, Poussin et tant d'autres). Le narrateur seul nous suffit comme hall d'un gigantesque laboratoire o&#249; nous marchons : le sommeil est une activit&#233; suffisante pour le travail qui s'instaure, mais la lecture en est imm&#233;diatement la mise en activit&#233; de ce travail m&#234;me, tout au long de la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt;. Et puis, d&#232;s lors que dans ce sommeil ou ce r&#234;ve on marche et on franchit le premier espace clos, ou bien que de la sensation esth&#233;tique picturale ou musicale on passe &#224; qui la fait, ou comment on y acc&#232;de, ou bien que des lieux et paysages on ouvre la porte sur qui les habite et qui y parle, vient cette grande nuit &#224; fresque, cette Ronde de nuit de Rembrandt jet&#233;e dans notre pr&#233;sent, mais gardant comme cette rigidit&#233; de fant&#244;mes, personnages suspendus dans la nuit et qui y traversent ou rebondissent, grossissent ou rapetissent comme flottants et habit&#233;s seulement de leur monde de paroles, et les parois ext&#233;rieures qui nous les rendent perceptibles juste une surface mall&#233;able et changeante de signes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ce sont eux, les formes noires, &#224; la bouche un trou vide, aux yeux morts, parce que tout cela c'est le narrateur qui les occupe de la m&#234;me rage infinie qu'il d&#233;ploie pour ce qui n'est pas personnage, mais est chambre, paysage, musique, toile, sommeil, qui pourtant manifesteront pour nous lecteurs que la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; est monde peupl&#233;, dont nous rouvrons la nuit pour encore et encore nous y chercher nous-m&#234;mes, quand bien m&#234;me eux tous, la Verdurin et Odette, et Saint-Loup et Bazin de Guermantes ou Babal de Br&#233;aut&#233; le muet, ou le directeur de l'h&#244;tel qui parle avec ses cuirs, ou Legrandin et Bloch les potiches de la langue morte (mais capables de basculer aussi dans l'inverse) et Swann le dos dans la mort et l'avant du corps dans la vie et qui parle toujours de cette fronti&#232;re, ou Albertine nue ou Fran&#231;oise avec son couteau et tous et tous, et le narrateur m&#234;me &#8211; ce sont eux qui nous ouvrent &#224; nous-m&#234;mes la nuit que chacun nous sommes.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>[79] vous conna&#238;triez les tristesses d'un blackboutage d'outre-tombe</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3319</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3319</guid>
		<dc:date>2013-01-07T08:19:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Baudelaire, Charles</dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>
		<dc:subject>Balzac, Honor&#233; de</dc:subject>
		<dc:subject>Proust, Marcel </dc:subject>
		<dc:subject>Baudelaire#Proust</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;pour celles et ceux qui ne croiraient pas que Proust a connu Baudelaire&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique113" rel="directory"&gt;2013 | Proust est une fiction &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot125" rel="tag"&gt;Baudelaire, Charles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot168" rel="tag"&gt;Balzac, Honor&#233; de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot182" rel="tag"&gt;Proust, Marcel &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot716" rel="tag"&gt;Baudelaire#Proust&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ce soir-l&#224; Baudelaire avait apport&#233; avec lui des papiers : soi-disant, tout ce qu'il aurait eu &#224; publier et qui avait disparu lors de son internement apr&#232;s la crise d'aphasie. Personne, expliquait-il &#224; Proust, malgr&#233; ses demandes r&#233;p&#233;t&#233;es &#224; ses visiteurs, pour avoir &#233;t&#233; capable de les mettre &#224; l'abri. &#192; nouveau il t&#226;chait d'en convaincre Proust, lequel en &#233;tait pourtant assez troubl&#233; pour n'avoir pas besoin d'une justification ou d'une d&#233;monstration : une oeuvre qu'on laisse incompl&#232;te vous s&#233;pare de la mort, vous &#234;tes astreint ensuite &#224; la continuer, perp&#233;trer, prolonger comme dans le pr&#233;sent infini de son incompl&#233;tude m&#234;me. Baudelaire pr&#233;tendait que, mort depuis cinquante ans, il avait eu suffisamment de temps pour s'approprier le ph&#233;nom&#232;ne, et qu'il n'avait jamais crois&#233;, dans ces limbes o&#249; ils &#233;changeaient avec Proust, ni Hugo ni Chateaubriand, ni m&#234;me Balzac ce qui le surprenait plus (&#171; Une affaire de lointains, disait Proust, les inachev&#233;s de Balzac sont l'ach&#232;vement m&#234;me de l'oeuvre, son affaiblissement progressif aux limites &#187;). Mais quelle certitude aurait-il, dans l'&#233;paisseur noire de ces rencontres, d'en savoir toutes les pr&#233;sences ? &#171; Vous-m&#234;me qui croisez-vous, que je ne conna&#238;trais pas ? &#187;, demandait Baudelaire. &#171; Michaux, r&#233;pondit Proust, vous ne connaissez pas Michaux. &#187; Mais Baudelaire &#233;coutait-il jamais les r&#233;ponses qu'on lui faisait : &#171; Mais prenez-y garde, moins heureux que ces historiens que l'avenir ratifiera, si vous vouliez pr&#233;senter &#224; la post&#233;rit&#233; le tableau que vous nous dites, elle pourrait la trouver mauvaise. Elle ne juge que sur pi&#232;ces et voudrait prendre connaissance de votre dossier. Or aucun document ne venant authentiquer ce genre de ph&#233;nom&#232;nes collectifs que les seuls renseign&#233;s sont trop int&#233;ress&#233;s &#224; laisser dans l'ombre, on s'indignerait fort dans le camp des belles &#226;mes, et vous passeriez tout net pour un calomniateur ou pour un fol. Apr&#232;s avoir, au concours des &#233;l&#233;gances, obtenu le maximum et le principal, sur cette terre, vous conna&#238;triez les tristesses d'un blackboutage d'outre-tombe. &#187; Proust avait tiqu&#233; au mot blackboutage, qu'il n'aurait pas employ&#233; lui-m&#234;me &#8211; &lt;i&gt;du Brichot&lt;/i&gt;, pensa-t-il, &lt;i&gt;quand il s'&#233;nerve il nous sert du Brichot&lt;/i&gt;. Baudelaire reprenait : &#171; Et pourtant, cher Proust, j'y vois notre chance. &lt;i&gt;&#212; mort, vieux capitaine...&lt;/i&gt; l'aurons-nous mieux connue que tant d'autres, non ? &#187; Il se tut. &#171; Et G&#233;rard, demanda Proust, croisez-vous aussi parfois G&#233;rard ? &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ce dimanche c'est le r&#234;ve</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article1895</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article1895</guid>
		<dc:date>2009-10-03T15:36:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>publie.net</dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>
		<dc:subject>lire num&#233;rique</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Aur&#233;lia de Nerval offert, et plein de mises &#224; jour&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique43" rel="directory"&gt;le bulletin&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot27" rel="tag"&gt;publie.net&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot249" rel="tag"&gt;lire num&#233;rique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton1895.jpg?1352732847' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='113' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Un immense classique du r&#234;ve, texte fondateur pour les surr&#233;alistes, d&#233;cryptant la fronti&#232;re entre le r&#234;ve et l'hallucination, le r&#233;el et la folie qu'il combat. Et c'est &#224; t&#233;l&#233;charger librement sur publie.net, acc&#232;s feuilletoir en ligne, PDF &#233;cran ou PDF Sony/CyBook/iPhone (on recommande l'application GoodReader) : &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article39&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;rard de Nerval, Aur&#233;lia&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette semaine, aussi sur publie.net, nouvelles mises en page pour Sereine Berlottier, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article62&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ferroviaires&lt;/a&gt;, et Juliette Mezenc, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article241&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sujets sensibles&lt;/a&gt;, 2 textes que je consid&#232;re importants dans le jeune catalogue de publie.net, le premier sur les questions ville et hyperville, urbanismes et cin&#233;tiques, le second parce qu'il nous plonge dans la relation prof-&#233;l&#232;ves d'un lyc&#233;e d'aujourd'hui, avec vue sur M&#233;diterran&#233;e, &#224; S&#232;te &#8211; dans toutes les contradictions et la richesse du pr&#233;sent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nouveau titre aussi dans la collection de po&#233;sie &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?rubrique55&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Inadvertance&lt;/a&gt; propos&#233;e par Fran&#231;ois Rannou et Mathieu Brosseau (et qui a d&#233;j&#224; accueilli, entre autres, Andr&#233; Markowicz, Alain H&#233;lissen, Patrick Beurard-Valdoye) : &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article271&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Situation sans &#233;volution semblable&lt;/a&gt; de Christophe Marchand-Kiss.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parce que la vie en Am&#233;rique, et questions revisit&#233;es cette semaine avec les &#233;tudiants, je reprends mon essai &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article139&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;En voiture&lt;/a&gt;, avec pr&#233;cisions, et excursion autobiographique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nos habitu&#233;s auront remarqu&#233; aussi le lancement de la collection &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/index_art.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Art &amp; PortFolio&lt;/a&gt;, tout discret parce que nous devons solidifier, chercher, inventer, mais qui est l'extension de la logique publie.net &#224; l'univers de la cr&#233;ation graphique, notamment les jeunes plasticiens, ou les exp&#233;riences texte/image &#8211; un pas d&#233;cisif.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; venir, pour f&#234;ter la remise mardi du prix Apollinaire : &lt;i&gt;L'amiti&#233; des voix&lt;/i&gt;, un ensemble de textes critiques de Jacques Ancet, apr&#232;s r&#233;cente mise en ligne de son &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article259&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Silence des chiens&lt;/a&gt; et de &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article16&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Voix de la mer&lt;/a&gt;. Nouveaux textes entre les mains de l'&#233;quipe : Patrick Froehlich, Bertrand Redonnet, portfolios de Nicolas A&#239;ello, et la suite des interventions critiques de &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article266&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bertrand Leclair.&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je rappelle que publie.net est une &lt;i&gt;coop&#233;rative&lt;/i&gt;, et que la moiti&#233; des recettes nettes est revers&#233;e aux auteurs. Nous accueillons parmi nos abonn&#233;s, cette semaine, la m&#233;diath&#232;que de M&#233;rignac ainsi que la Casa de Francia de Mexico, et &#224; Montpellier extension de l'acc&#232;s &#224; l'ensemble des &#233;tablissements universitaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;sormais, avec plus de 250 titres disponibles, publie.net est un acteur majeur de l'&#233;dition num&#233;rique &#8211; et tout simplement pour offrir un t&#233;moignage extr&#234;mement concret et diversifi&#233; de la cr&#233;ation contemporaine, ses diff&#233;rentes lignes de force, via un outil performant, permettant l'acc&#232;s &#224; distance depuis les abonnements biblioth&#232;ques, le t&#233;l&#233;chargement &#224; l'unit&#233; &#224; prix modique, ou l'abonnement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je rappelle que nos abonnements sont lecture seule ou lecture avec (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec acc&#232;s sans limite &#224; totalit&#233; du catalogue, et que nos fichiers ne comportent pas de drm. A savoir donc l'importance que vous accordez vous, biblioth&#232;ques, &#233;coles, centres de documentation, dans vos t&#226;ches de m&#233;diation, &#224; la pr&#233;sence parmi vos ressources de ces ressources contemporaines...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je remercie &lt;a href=&#034;http://www.icqbdq.qc.ca/accueil/accueil.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Institut canadien de Qu&#233;bec&lt;/a&gt; pour cette r&#233;sidence de 3 mois orient&#233;e sur la r&#233;flexion num&#233;rique, dont publie.net est tr&#232;s concr&#232;tement le laboratoire avanc&#233;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je rappelle que nos abonnements sont lecture seule ou lecture avec t&#233;l&#233;chargement, et que le paiement s'effectue soit via CIC soit via PayPal, avec option dans ce cas d'un paiement au mois. Rappelons aussi que les points d'acc&#232;s &#224; publie.net se multiplient en cascade, via &lt;a href=&#034;http://librairie.immateriel.fr&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'immat&#233;riel-fr&lt;/a&gt;, ainsi le r&#233;seau ePagine, bibliosurf, et d&#233;sormais chapitre.com...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Nerval a 200 ans... </title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article1288</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article1288</guid>
		<dc:date>2008-05-22T06:44:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;et pas de retraite.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;site | infos, t&#233;l&#233;chargement&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Merci &#224; Dominique Dussidour d'avoir pens&#233; &#224; souhaiter &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2744&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bon anniversaire &#224; Nerval&lt;/a&gt; (qu'on en profite pour relire ses &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article10&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nuits d'octobre&lt;/a&gt;). Aussi sur remue.net, l'int&#233;grale audio de la rencontre de ce dernier vendredi avec &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2747&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;rard Haller et Jean-Luc Nancy&lt;/a&gt;, anim&#233;e par S&#233;bastien Rongier. Et compte rendu de &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2746&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La t&#234;te de l'homme&lt;/a&gt; de Florence Pazzottu, dans &lt;i&gt;D&#233;placements&lt;/i&gt;, ainsi que sur &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2008/04/la-tte-de-lhomm.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;poezibao&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;http://blog.lignesdefuite.fr/post/2008/05/12/limprevisible-circulation-du-sens&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes de fuite&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>fouett&#233; plein lu : Mac&#233; sur Nerval</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article869</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article869</guid>
		<dc:date>2007-06-02T16:47:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Mac&#233;, G&#233;rard </dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;qui a encore besoin du roman ?&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique8" rel="directory"&gt;quelques contemporains&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot155" rel="tag"&gt;Mac&#233;, G&#233;rard &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton869.jpg?1352732271' class='spip_logo spip_logo_right spip_logo_survol' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; data-src-hover=&#034;IMG/logo/artoff869.jpg?1352731928&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;On a trop peu de livres sur Nerval, quand on en aper&#231;oit un on ne le manque pas. Je pourrais probablement m&#234;me les d&#233;cliner en ordre inverse de parution. Par exemple, reprise en poche l'an dernier de &lt;i&gt;La maison du docteur Blanche&lt;/i&gt;, impressionnante enqu&#234;te sur l'&#233;tablissement de soins o&#249; il finit, et plus t&#244;t le &lt;i&gt;Dit Nerval&lt;/i&gt; de Florence Delay. Relire r&#233;guli&#232;rement &#233;videmment &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article164&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'article de Proust&lt;/a&gt; sur Nerval.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De G&#233;rard Mac&#233;, le livre sur Proust justement (&lt;i&gt;Le manteau de Fortuny&lt;/i&gt;), les r&#233;flexions sur l'image (&lt;i&gt;Le photographe sans appareil&lt;/i&gt;), je m'attendais &#224; aller plut&#244;t dans ces zones. Et il percute dans la gen&#232;se m&#234;me de Nerval : les textes r&#233;currents, l'illogisme, sa relation avec Heine, le statut du voyage, non pas comme &#233;l&#233;ments biographiques &#224; c&#244;t&#233; de l'&#339;uvre, mais rapport&#233;s au m&#233;canisme secret de quelques phrases.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un livre mince, publi&#233; par le Promeneur, dans lequel je ne m'attendais pas &#224; entrer dans ce centre logique de l'invention litt&#233;raire, de plus min&#233;e du dedans par ce qui s'appellera folie, et le suicide au bout. &lt;i&gt;Je suis l'autre&lt;/i&gt;, son titre, d'apr&#232;s cette mention manuscrite trac&#233;e une fois par Nerval sur son propre portrait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit de textes command&#233;s &#224; Mac&#233; par Velter ou Tadi&#233; pour des pr&#233;faces aux &#233;ditions de poche : je ne les avais pas lus, ayant mon Nerval complet en Pl&#233;iade. De toute fa&#231;on, placer ces cinq textes (sur les &lt;i&gt;Illumin&#233;s&lt;/i&gt;, les &lt;i&gt;Chim&#232;res&lt;/i&gt;, les &lt;i&gt;Filles du Feu&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;L&#233;nore&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Aur&#233;lia&lt;/i&gt;) ensemble en produit forc&#233;ment une autre lecture : &#233;clats d'un seul prisme, concernant une &#339;uvre indivisible mais elle-m&#234;me charriant des mat&#233;riaux r&#233;currents et fixes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le statut du feu chez Nerval, son rapport &#224; l'imaginaire et ses r&#233;currences. Que dans &lt;i&gt;Aur&#233;lia&lt;/i&gt; ce n'est pas dans la folie qu'on s'enfonce, mais dans le sommeil et pourquoi. Le rapport &#224; l'Allemagne et qu&#234;te de la tombe de sa m&#232;re. Les fausses traductions, mais vrais po&#232;mes personnels, que Nerval inclut dans son anthologie de la po&#233;sie allemande (&#171; Les morts vont vite &#187;). Le rapport de la pens&#233;e au chant. J'ai toujours aim&#233; et craint chez Mac&#233; cette fa&#231;on d'avancer aust&#232;re, un peu tranchant, comme si nos d&#233;tails &#224; nous ne le concernaient pas, mais que lui s&#8216;occupait de choses s&#233;rieuses, les traitait en une page et au revoir : &lt;i&gt;le destin de Nerval &#233;tait forc&#233;ment posthume&lt;/i&gt;, phrase replac&#233;e dans l'insertion arbitraire des &lt;i&gt;Chim&#232;res&lt;/i&gt; dans un livre o&#249; elles ne devaient pas &#234;tre, et pourquoi &lt;i&gt;Les Filles du feu&lt;/i&gt; peuvent &#234;tre un grand livre m&#234;me si une histoire est copi&#233;e d'un r&#233;cit publi&#233; dix ans plus t&#244;t, et que probablement un des chapitres a &#233;t&#233; r&#233;dig&#233; par Maquet, le n&#232;gre de Dumas. Mac&#233; part de ces contradictions-l&#224;, pour examiner comment Nerval est &lt;i&gt;invent&#233;&lt;/i&gt; r&#233;trospectivement par Proust pour la prose, par les surr&#233;alistes pour la po&#233;sie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#224;, j'ai lu Mac&#233; en deux fois, parce qu'au milieu du livre il pose une mine, que je n'avais pas vue &#233;voqu&#233;e avant lui : le statut m&#234;me de l'invention litt&#233;raire, &#224; distance du roman et &lt;i&gt;contre&lt;/i&gt; le roman.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai fait l'exp&#233;rience tous ces jours-ci : &lt;i&gt;Les Filles du feu&lt;/i&gt; est un souvenir consid&#233;rable pour chacun de nous. On en cite tous de m&#233;moire tel ou tel motif. Mais le d&#233;but d'&lt;i&gt;Ang&#233;lique&lt;/i&gt;, les premi&#232;res pages d'&lt;i&gt;Ang&#233;lique&lt;/i&gt;, vous &#234;tes capables, l&#224;, de vous les rem&#233;morer ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je crois que d&#233;sormais je le serai pour toujours. R&#233;ouvrez &lt;i&gt;Ang&#233;lique&lt;/i&gt;, &#233;videmment vous reconnaissez le texte lu. Le m&#234;me enfoncement doux dans un monde tout &#224; la fois tr&#232;s pr&#233;sent et r&#233;el mais un peu merveilleux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On est en Allemagne, on vous prom&#232;ne dans une brocante et dans un &#233;talage de livres d'occasion vous exhumez l'histoire de l'abb&#233; de Bucquoy. Le narrateur ne l'ach&#232;te pas, mais de suite le regrette : ce qu'il en a feuillet&#233;, c'est un th&#232;me pour lui. Alors, dans Paris, il part &#224; la recherche du livre perdu : visites &#224; la biblioth&#232;que nationale, visite &#224; la Mazarine, &#224; celle de l'Arsenal, puis enqu&#234;te chez les marchands d'ancien. Et chaque fois, mais on s'en souvient &#224; mesure qu'on lit, un personnage surgit, avec une histoire sur un livre, ou une histoire provoqu&#233;e par un livre, ou le surgissement d'un manuscrit qui d&#233;tourne ou multiplie l'histoire initiale &#8212; celle dont on parle sans arr&#234;t, mais que finalement on ne racontera pas, parce qu'on n'a pas le droit : le roman &#233;tant interit par la loi. Et, sans le livre pour attester qu'on s'appuie sur un document r&#233;el, quelle preuve que ce mouvement d'entra&#238;ner apr&#232;s soi le lecteur &lt;i&gt;n'est pas&lt;/i&gt; roman ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par exemple, en piste de l'abb&#233; de Bucquoy, exhumant un rapport d'Argenson &#224; Pontchartrain, le ministre annotant en marge le rapport du policier : mais compte moins l'histoire d'assassinat qu'elle raconte, que ce jeu de phrases manuscrites sur un rapport de police qui donne au r&#233;el son statut de v&#233;rit&#233;. Et une petite phrase &#224; la fin nous renseigne sur le fait qu'il s'agit bien des deux personnages qu'on est habitu&#233; &#224; croiser dans Saint-Simon, et que le jeu pourrait bien &#234;tre tout simplement une extension apocryphe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais la mine que l&#232;ve Mac&#233; commence ici : ce que poursuit lin&#233;airement Nerval &#224; travers les huit figures successives du livre et du r&#233;cit dans ce d&#233;but en embo&#238;tement permanent d'&lt;i&gt;Ang&#233;lique&lt;/i&gt; : c'est pr&#233;cis&#233;ment cela, le statut du r&#233;el dans une prose qui ne peut &#233;veiller le r&#233;el que par illusion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nerval vit en vendant &#224; la presse du &lt;i&gt;feuilleton-roman&lt;/i&gt;. On est en 1851, Napol&#233;on dit le petit vient d'interdire &#224; la presse la publication de &lt;i&gt;roman&lt;/i&gt;. Nerval a d&#233;j&#224; publi&#233; deux fois, dans les &lt;i&gt;Illumin&#233;s&lt;/i&gt; puis dans les &lt;i&gt;Faux Saulniers&lt;/i&gt;, l'histoire de l'abb&#233; de Bucquoy, il a donc largement de quoi la republier une troisi&#232;me fois : mais il tombe alors sous le coup de la loi contre le roman, et des amendes qui ne sont pas factices.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela, c'est en pleine surface du texte, visible comme la &lt;i&gt;lettre vol&#233;e&lt;/i&gt; d'Edgar Poe : Nerval cherche le livre de l'Abb&#233; de Bucquoy, le livre aper&#231;u une fois dans la brocante de Francfort, parce qu'alors il a la preuve que l'histoire qu'il raconte est de l'histoire et non du roman. En racontant la qu&#234;te du livre, il publie une histoire qui fonctionne avec les m&#234;mes recettes et la m&#234;me illusion de r&#233;el, mais reste en de&#231;&#224; du statut de roman, en s'accomplissant comme litt&#233;rature et en remplissant la m&#234;me fonction sociale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et que l&#224; o&#249; nous inventons le roman, la litt&#233;rature ne prend pas ses sources en elle-m&#234;me : elle les prend dans les rapports de police, dans le quotidien de la rencontre et de la conversation, et dans la r&#233;p&#233;tition de la phrase, mais prenant en compte le chant et le rythme qui en fait litt&#233;rature.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a plusieurs moments alors litt&#233;ralement inou&#239;s dans le d&#233;but d'&lt;i&gt;Ang&#233;lique&lt;/i&gt; : quand Nerval termine l'histoire du meurtre Beleur soi-disant transcrite par d'Argenson et annot&#233;e par Ponchartrain, il d&#233;samorce son propre effet en disant que si on se laisse aller &#224; l'effet mental de ce qu'il nous conte, on se fait emporter par le m&#233;canisme romanesque et que nous, lecteurs, le mettons lui, l'auteur, en danger cause censure : la v&#233;rit&#233; de l'histoire est dans son traitement, et sa capacit&#233; romanesque est strictement ind&#233;pendante du fait m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Juste apr&#232;s, le conservateur de la biblioth&#232;que de l'Arsenal, qui s'enquiert de pourquoi lee narrateur souhaite l'ouvrage (magnifique vision en perspective des livres stock&#233;s dans les caves, &#171; toute une maison &#187;, o&#249; on sait que figure le titre cherch&#233; mais qu'on est dans l'incapacit&#233; de retrouver : c'est ce m&#233;canisme Borges de Nerval que soudain Mac&#233; exhume), le biblioth&#233;caire provoque la col&#232;re de l'auteur en lui disant : &#171; Vous &#233;crivez un roman historique ? &#187; Le narrateur, non, n'a pas le droit au roman, m&#234;me historique, mais doit produire seulement l'enqu&#234;te, et pouvoir attester par l'existence de l'ouvrage qu'il n'a pas fait &lt;i&gt;roman&lt;/i&gt; d'un fait d'histoire. L'histoire appartient &#224; ceux qui en font r&#233;cit, et non pas aux d&#233;positaires de la discipline.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt; Car l'apparente simplicit&#233; de Nerval, la limpidit&#233; de sa phrase qui semble couler de source, n'ont rien de na&#239;f. Outre une v&#233;ritable &#233;rudition (entre autres il conna&#238;t par c&#339;ur son XVIII&#232;me si&#232;cle, et la Renaissance lui a livr&#233; bien des secrets), il y a chez lui une vive conscience des moyens litt&#233;raires, en particulier de ceux qu'il refuse. C'est vrai d&#232;s la pr&#233;face, quand il s'en prend aux ficelles du roman historique, ou quand il &#233;voque avec l'amendement Riancey les contraintes n&#233;es de la censure, qui le g&#234;nent moins que d'autres, &lt;i&gt;parce que le document le fait r&#234;ver autant que la fiction&lt;/i&gt;. Vrai encore quand il commente avec malice l'art de la digression, ou de l'interruption de r&#233;cit, dont il use en les signalant. En somme, Nerval utilise avec r&#233;ticence les moyens trop convenus, ou les effets us&#233;s jusqu'&#224; la corde, et s'il emprunte sans aucune g&#234;ne la mati&#232;re de ses r&#233;cits, la mati&#232;re doit rester la sienne.
&lt;p&gt;&#169; G&#233;rard Mac&#233;, Je suis l'autre, Le Promeneur, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;but enti&#232;rement s&#233;quenc&#233; d'&lt;i&gt;Ang&#233;lique&lt;/i&gt;, c'est que dans la contrainte de la censure napol&#233;onienne, Nerval d&#233;finit la litt&#233;rature comme n'&#233;tant que ce mouvement de susciter l'illusion, ou du moins l'illusion de r&#233;el en tant que mouvement, ne levant que le temps qu'on la suscite, et que chaque figure du livre, histoire, manuscrit, commentaires, vient mettre &#224; la surface du r&#233;cit un des param&#232;tres particuliers de la prose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'au bout du compte on n'a pas besoin de roman : de toute fa&#231;on, que nous importe le livre qu'on ne trouvera pas, voici le r&#233;cit d'&lt;i&gt;Ang&#233;lique&lt;/i&gt; qui est venu &#224; la place. Reprenez, chez vous, votre Nerval : vous avez forc&#233;ment quelque part une vieille &#233;dition de poche des &lt;i&gt;Filles du feu&lt;/i&gt;, reprenez cet encha&#238;nement s&#233;quenc&#233; plan sur plan de libraires, de biblioth&#233;caires, de manuscrits annot&#233;s, de digressions organis&#233;es, chacune montrant un param&#232;tre du roman et en jouant pour prouver uniquement cela : qu'on peut avoir TOUTE la litt&#233;rature sans toucher au roman. Et page &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/libr&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;librairie&lt;/a&gt; pour recevoir en 48h le livre de G&#233;rard Mac&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;Photo du haut : portrait d'homme lisant livre avec crayon en main, sur paysage mobile pluvieux (laisser la souris un instant sur l'image pour visage et mains sur page de droite apr&#232;s la page de gauche).
&lt;p&gt;Il suffit de se plonger dans un livre sur Nerval pour provoquer de telles rencontres improbables : dans le Thalys Paris-Amsterdam 2nde classe voiture 16, ce &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/krnk/spip.php?article120&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;jeudi 24 mai&lt;/a&gt;, o&#249; je r&#233;dige ce texte dans le train en lisant Mac&#233;, un nouveau grand arpenteur (entre autres) du romantisme allemand : Patrice Ch&#233;reau parle de la &lt;i&gt;Maison des Morts&lt;/i&gt; de Dostoievski aux deux personnes qui l'accompagnent, pendant une bonne partie du voyage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et le matin m&#234;me, sortant du train o&#249; j'avais lu premi&#232;re partie du livre de Mac&#233;, chapitre sur les &lt;i&gt;Illumin&#233;s&lt;/i&gt;, on s'emboutit litt&#233;ralement au premier coin de rue avec Volodine en train de t&#233;l&#233;phoner, alors accolade en muet pour pas d&#233;ranger, on se fait signe qu'au revoir et lui qui dit dans son t&#233;l&#233;phone : &#8212; Devine, j'embrasse Fran&#231;ois Bon... Et &#224; qui il parlait, qui donc m'identifie, je n'aurai pas su : or juqu'ici, en 15 ans que je le lis et 12 ans qu'on se conna&#238;t, jamais je n'avais crois&#233; Antoine Volodine &lt;i&gt;par hasard&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut t&#233;l&#233;charger sur gallica l'ancien &lt;a href=&#034;http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1014750&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Garnier jaune&lt;/a&gt; des oeuvres de Nerval, incluant &lt;i&gt;Les Filles du feu&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Les Illumin&#233;s&lt;/i&gt;. Et sur tiers livre cette version &#233;cran d'un autre texte essentiel, les &lt;a href='https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article674' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Nuits d'octobre&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>la page du dimanche | Nuits d'octobre</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article674</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article674</guid>
		<dc:date>2007-01-01T10:01:46Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&#224; revisiter par l'&#233;cran, un texte fondateur&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton674.jpg?1352732221' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;I. Le r&#233;alisme&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec le temps, la passion des grands voyages s'&#233;teint, &#224; moins qu'on n'ait voyag&#233; assez longtemps pour devenir &#233;tranger &#224; sa patrie. Le cercle se r&#233;tr&#233;cit de plus en plus, se rapprochant peu &#224; peu du foyer. - Ne pouvant m'&#233;loigner beaucoup cet automne, j'avais form&#233; le projet d'un simple voyage &#224; Meaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut dire que j'ai d&#233;j&#224; vu Pontoise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aime assez ces petites villes qui s'&#233;cartent d'une dizaine de lieues du centre rayonnant de Paris, plan&#232;tes modestes. Dix lieues, c'est assez loin pour qu'on ne soit pas tent&#233; de revenir le soir, - pour qu'on soit s&#251;r que la m&#234;me sonnette ne vous r&#233;veillera pas le lendemain, pour qu'on trouve entre deux jours affair&#233;s une matin&#233;e de calme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je plains ceux qui, cherchant le silence et la solitude, se r&#233;veillent candidement &#224; Asni&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque cette id&#233;e m'arriva, il &#233;tait d&#233;j&#224; plus de midi. J'ignorais qu'au Ier du mois on avait chang&#233; l'heure des d&#233;parts de Strasbourg. &#8212; Il fallait attendre jusqu'&#224; trois heures et demie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.Je redescends la rue Hauteville. &#8212; Je rencontre un fl&#226;neur que je n'aurais pas reconnu si je n'eusse &#233;t&#233; d&#233;soeuvr&#233;, &#8212; et qui apr&#232;s les premiers mot sur la pluie et le beau temps, se met &#224; ouvrir une discussion touchant un point de philosophie. Au milieu de mes arguments en r&#233;plique, je manque l'omnibus de trois heures. &#8212; C'&#233;tait sur le boulevard de Montmartre que cela se passait. Le plus simple &#233;tait d'aller prendre un verre d'absinthe au caf&#233; Vachette et de d&#238;ner ensuite tranquillement chez D&#233;sir&#233; et Baurain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La politique des journaux fut bient&#244;t lue, et je me mis &#224; effeuiller n&#233;gligemment la Revue Britannique. L'int&#233;r&#234;t de quelques pages, traduites de Charles Dickens, me porta &#224; lire tout l'article intitul&#233; &lt;i&gt;la Clef de la rue&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ils sont heureux, les Anglais de pouvoir &#233;crire et lire des chapitres d'observation d&#233;nu&#233;s de tout alliage d'invention romanesque ! A Paris, on nous demanderait que cela f&#251;t sem&#233; d'anecdotes et d'histoires sentimentales, &#8212; se terminant soit par une mort, soit par un mariage. L'intelligence r&#233;aliste de nos voisins se contente du vrai absolu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, le roman rendra-t-il jamais l'effet des combinaisons bizarres de la vie ! Vous inventez l'homme, &#8212; ne sachant pas l'observer. Quels sont les romans pr&#233;f&#233;rables aux histoires comiques, &#8212; ou tragiques d'un journal de tribunaux ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cic&#233;ron critiquait un orateur prolixe qui, ayant &#224; dire que son client s'&#233;tait embarqu&#233;, s'exprimait ainsi : &#034; Il se l&#232;ve, &#8212; il s'habille, &#8212; il ouvre sa porte, &#8212; il met le pied hors du seuil, &#8212; il suit &#224; droite la voie Flaminia, &#8212; pour gagner la place des Thermes &#034;, etc., etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On se demande si ce voyageur arrivera jamais au port ; &#8212; mais d&#233;j&#224; il vous int&#233;resse, et, loin de trouver l'avocat prolixe, j'aurais exig&#233; le portrait du client, la description de sa maison et la physionomie des rues ; j'aurais voulu conna&#238;tre m&#234;me l'heure du jour et le temps qu'il faisait. &#8212; Mais Cic&#233;ron &#233;tait l'orateur de convention, et l'autre n'&#233;tait pas assez l'orateur vrai.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;II. Mon ami&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#034;Et puis qu'est-ce que cela prouve ?&#034; &#8212; comme disait Denis Diderot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela prouve que l'ami dont j'ai fait la rencontre est un de ces badauds enracin&#233;s que Dickens appellerait cockneys, &#8212; produits assez communs de notre civilisation et de la capitale. Vous l'aurez aper&#231;u vingt fois, vous &#234;tes son ami, &#8212; et il ne vous reconna&#238;t pas. Il marche dans un r&#234;ve comme les dieux de l'Iliade marchaient parfois dans un nuage ; &#8212; seulement, c'est le contraire : vous le voyez, et il ne vous voit pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'arr&#234;tera une heure &#224; la porte d'un marchand d'oiseaux, cherchant &#224; comprendre leur langage d'apr&#232;s le dictionnaire phon&#233;tique laiss&#233; par Dupont et de Nemours, &#8212; qui a d&#233;termin&#233; quinze cents mots dans la langue seule du rossignol !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas un cercle entourant quelque chanteur ou quelque marchand de cirage, pas une rixe, pas une bataille de chiens, o&#249; il n'arr&#234;te sa contemplation distraite. L'escamoteur lui emprunte toujours son mouchoir, qu'il a quelquefois, ou la pi&#232;ce de cent sols, &#8212; qu'il n'a pas toujours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'abordez-vous ? le voil&#224; charm&#233; d'obtenir un auditeur &#224; son bavardage, &#224; ses syst&#232;mes, &#224; ses interminables dissertations, &#224; ses r&#233;cits de l'autre monde. Il vous parlera de omni re scibili et quibusdam aliis, pendant quatre heures, avec des poumons qui. prennent de la force en s'&#233;chauffant ; &#8212; et ne s'arr&#234;tera qu'en s'apercevant que les passants font cercle, ou que les gar&#231;ons du caf&#233; font leurs lits. Il attend encore qu'ils &#233;teignent le gaz. Alors, il faut bien partir ; &#8212; laissez-le s'enivrer du triomphe qu'il vient d'obtenir, car il a toutes les ressources de la dialectique, et avec lui vous n'aurez jamais le dernier mot sur quoi que ce soit. A minuit, tout le monde pense avec terreur &#224; son portier. &#8212; Quant &#224; lui-m&#234;me, il a d&#233;j&#224; fait son deuil du sien, et il ira se promener &#224; quelques lieues, &#8212; ou seulement &#224; Montmartre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelle bonne promenade, en effet, que celle des buttes Montmartre, &#224; minuit, quand les &#233;toiles scintillent et que l'on peut les observer r&#233;guli&#232;rement au m&#233;ridien de Louis XIII, pr&#232;s du Moulin de Beurre ! Un tel homme ne craint pas les voleurs. Ils le connaissent ; &#8212; non qu'il soit pauvre toujours, quelquefois il est riche ; mais ils savent qu'au besoin il saurait jouer du couteau, ou faire le moulinet &#224; quatre faces, en s'aidant du premier b&#226;ton venu. Pour le chausson, c'est l'&#233;l&#232;ve de Loz&#232;s. Il n'ignore que l'escrime, parce qu'il n'aime pas les pointes, &#8212; et n'a jamais appris s&#233;rieusement le pistolet, parce qu'il croit que les balles ont leurs num&#233;ros.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;III. La nuit de Montmartre&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est pas qu'il songe &#224; coucher dans les carri&#232;res de Montmartre, mais il aura de longues conversations avec les chaufourniers. Il demandera aux carriers des renseignements sur les animaux ant&#233;diluviens, s'enqu&#233;rant des anciens carriers qui furent les compagnons de Cuvier dans ses recherches g&#233;ologiques. Il s'en trouve encore. Ces hommes abrupts, mais intelligents, &#233;couteront pendant des heures, aux lueurs des fagots qui flambent, l'histoire des monstres dont ils retrouvent encore des d&#233;bris, et le tableau des r&#233;volutions primitives du globe. &#8212; Parfois un vagabond se r&#233;veille et demande du silence, mais on le fait taire aussit&#244;t.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malheureusement, les grandes carri&#232;res sont ferm&#233;es aujourd'hui. Il y en avait une du c&#244;t&#233; du Ch&#226;teau-Rouge, qui semblait un temple druidique, avec ses hauts piliers soutenant des vo&#251;tes carr&#233;es. L'oeil plongeait dans des profondeurs d'o&#249; l'on tremblait de voir sortir Esus, ou Thot, ou C&#233;runnos, les dieux redoutables de nos p&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'existe plus aujourd'hui que deux carri&#232;res habitables du c&#244;t&#233; de Clignancourt. Mais tout cela est rempli de travailleurs dont la moiti&#233; dort pour pouvoir plus tard relayer l'autre. &#8212; C'est ainsi que la couleur se perd ! &#8212; Un voleur sait toujours o&#249; coucher : on n'arr&#234;tait, en g&#233;n&#233;ral, dans les carri&#232;res, que d'honn&#234;tes vagabonds qui n'osaient pas demander asile au poste, ou des ivrognes descendus des buttes, qui ne pouvaient se tra&#238;ner plus loin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a quelquefois, du c&#244;t&#233; de Clichy, d'&#233;normes tuyaux de gaz pr&#233;par&#233;s pour servir plus tard, et qu'on laisse en dehors parce qu'ils d&#233;fient toute tentative d'enl&#232;vement. Ce fut le dernier refuge des vagabonds, apr&#232;s la fermeture des grandes carri&#232;res. On finit par les d&#233;loger ; ils sortaient des tuyaux par s&#233;ries de cinq ou six. Il suffisait d'attaquer l'un des bouts avec la crosse d'un fusil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un commissaire demandait paternellement &#224; l'un d'eux depuis combien de temps il habitait ce g&#238;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Depuis un terme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Et cela ne vous paraissait pas trop dur ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Pas trop... Et m&#234;me, vous ne croiriez pas, monsieur le commissaire, le matin, j'&#233;tais paresseux au lit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'emprunte &#224; mon ami ces d&#233;tails sur les nuits de Montmartre. Mais il est bon de songer que, ne pouvant partir, je trouve inutile de rentrer chez moi en costume de voyage. Je serais oblig&#233; d'expliquer pourquoi j'ai manqu&#233; deux fois les omnibus. &#8212; Le premier d&#233;part du chemin de fer de Strasbourg n'est qu'&#224; sept heures du matin ; &#8212; que faire jusque-l&#224; ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;IV. Causerie&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Puisque nous sommes anuit&#233;s, dit mon ami, si tu n'as pas sommeil, nous irons souper quelque part. &#8212; La Maison d'Or, c'est bien mal compos&#233; : des lorettes, des quarts d'agent de change, et les d&#233;bris de la jeunesse dor&#233;e. Aujourd'hui, tout le monde a quarante ans, &#8212; ils en ont soixante. Cherchons encore la jeunesse non dor&#233;e. Rien ne me blesse comme les moeurs d'un jeune homme dans un homme &#226;g&#233;, &#224; moins qu'il ne soit Brancas ou Saint-Cricq. Tu n'as jamais connu Saint-Cricq ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Au contraire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est lui qui se faisait de si belles salades au caf&#233; Anglais, entrem&#234;l&#233;es de tasses de chocolat. Quelquefois, par distraction, il m&#234;lait le chocolat avec la salade, cela n'offensait personne. Eh bien, les viveurs s&#233;rieux, les gens ruin&#233;s qui voulaient se refaire avec des places, les diplomates en herbe, les sous-pr&#233;fets en expectative, les directeurs de th&#233;&#226;tre ou de n'importe quoi &#8212; futurs &#8212; avaient mis ce pauvre Saint-Cricq en interdit. Mis au ban, &#8212; comme nous disions jadis, &#8212; Saint-Cricq s'en vengea d'une mani&#232;re bien spirituelle. On lui avait refus&#233; la porte du caf&#233; Anglais ; visage de bois partout. Il d&#233;lib&#233;ra en lui-m&#234;me pour savoir s'il n'attaquerait pas la porte avec des rossignols ou &#224; grands coups de pav&#233;. Une r&#233;flexion l'arr&#234;ta : &#034;&#8212; Pas d'effraction, pas de d&#233;gradation ; il vaut mieux aller trouver mon ami le pr&#233;fet de police.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il prend un fiacre, deux fiacres ; il aurait pris quarante fiacres s'il les e&#251;t trouv&#233;s sur la place.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A une heure du matin, il faisait grand bruit rue de J&#233;rusalem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je suis Saint-Cricq, je viens demander justice d'un tas de... polissons ; hommes charmants, &#8212; mais qui ne comprennent pas..., enfin, qui ne comprennent pas ! O&#249; est Gisquet ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Monsieur le pr&#233;fet est couch&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Qu'on le r&#233;veille. J'ai des r&#233;v&#233;lations importantes &#224; lui faire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On r&#233;veille le pr&#233;fet, croyant qu'il s'agissait d'un complot politique. Saint-Cricq avait eu le temps de se calmer. Il redevient pos&#233;, pr&#233;cis, parfait gentilhomme, traite avec am&#233;nit&#233; le haut fonctionnaire, lui parle de ses parents, de ses entours, lui raconte des sc&#232;nes du grand monde, et s'&#233;tonne un peu de ne pouvoir, lui, Saint-Cricq, aller souper paisiblement dans un caf&#233; o&#249; il a ses habitudes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pr&#233;fet, fatigu&#233;, lui donne quelqu'un pour l'accompagner. Il retourne au caf&#233; Anglais, dont l'agent fait ouvrir la porte ; Saint-Cricq triomphant demande ses salades et ses chocolats ordinaires, et adresse &#224; ses ennemis cette objurgation :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je suis ici par la volont&#233; de mon p&#232;re et de M. le pr&#233;fet, etc., et je n'en sortirai, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ton histoire est jolie, dis-je &#224; mon ami, mais je la connaissais, &#8212; et je ne l'ai &#233;cout&#233;e que pour l'entendre raconter par toi. Nous savons toutes les fac&#233;ties de ce bonhomme, ses grandeurs et sa d&#233;cadence, &#8212; ses quarante fiacres, &#8212; son amiti&#233; pour Harel et ses proc&#232;s avec la Com&#233;die-Fran&#231;aise, en raison de ce qu'il admirait trop hautement Moli&#232;re. &#8212; Il traitait les ministres d'alors de polichinelles. Il osa s'adresser plus haut... Le monde ne pouvait supporter de telles excentricit&#233;s. &#8212; Soyons gais, mais convenables. Ceci est la parole du sage.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;V. Les nuits de Londres&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Eh bien, si nous ne soupons pas dans la haute, dit mon ami, je ne sais gu&#232;re o&#249; nous irions &#224; cette heure-ci. Pour la Halle, il est trop t&#244;t encore. J'aime que cela soit peupl&#233; autour de moi. &#8212; Nous avions r&#233;cemment, au boulevard du Temple, dans un caf&#233; pr&#232;s de l'Epi-Sci&#233;, une combinaison de soupers &#224; un franc, o&#249; se r&#233;unissaient principalement des mod&#232;les, hommes et femmes, employ&#233;s quelquefois dans les tableaux vivants ou dans les drames et vaudevilles &#224; poses. &#8212; Des festins de Trimalcion comme ceux du vieux Tib&#232;re &#224; Capr&#233;e. On a encore ferm&#233; cela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Pourquoi ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je le demande. Es-tu all&#233; &#224; Londres ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Trois fois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Eh bien, tu sais la splendeur de ses nuits, auxquelles manque trop souvent le soleil d'Italie ? Quand on sort de Majesty-Theater, ou de Drury-Lane, ou de Covent-Garden, ou seulement de la charmante bonbonni&#232;re du Strand dirig&#233;e par madame C&#233;leste, l'&#226;me excit&#233;e par une musique bruyante ou d&#233;licieusement &#233;nervante (oh ! les Italiens !), &#8212; par les fac&#233;ties de je ne sais quel clown, par des sc&#232;nes de boxe que l'on voit dans des box .... l'&#226;me, dis-je, sent le besoin, dans cette heureuse ville o&#249; le portier manque, &#8212; o&#249; l'on a n&#233;glig&#233; de l'inventer, &#8212; de se remettre d'une telle tension. La foule alors se pr&#233;cipite dans les boeuf-maisons, dans les hu&#238;tre-maisons, dans les cercles, dans les clubs et dans les saloons !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Que m'apprends-tu l&#224; ! Les nuits de Londres sont d&#233;licieuses ; c'est une s&#233;rie de paradis ou une s&#233;rie d'enfers, selon les moyens qu'on poss&#232;de. Les gin-palace (palais de geni&#232;vre) resplendissants de gaz, de glaces et de dorures, o&#249; l'on s'enivre entre un pair d'Angleterre et un chiffonnier... Les petites filles maigrelettes qui vous offrent des fleurs. Les dames des wauxhalls et des amphith&#233;&#226;tres, qui, rentrant &#224; pied, vous coudoient &#224; l'anglaise, et vous laissent &#233;blouis d'une d&#233;sinvolture de pairesse ! Des velours, des hermines, des diamants, comme au th&#233;&#226;tre de la Reine !... De sorte que l'on ne sait si ce sont les grandes dames qui sont des...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tais-toi !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;VI. Deux sages&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nous nous entendons si bien, mon ami et moi, qu'en v&#233;rit&#233;, sans le d&#233;sir d'agiter notre langue et de nous animer un peu, il serait inutile que nous eussions ensemble la moindre conversation. Nous ressemblerions au besoin &#224; ces deux philosophes marseillais qui avaient longtemps ab&#238;m&#233; leurs organes &#224; discuter sur &lt;i&gt;le grand Peut-&#234;tre&lt;/i&gt;. A force de dissertations, ils avaient fini par s'apercevoir qu'ils &#233;taient du m&#234;me avis, que leurs pens&#233;es se trouvaient ad&#233;quates, et que les angles sortants du raisonnement de l'un s'appliquaient exactement aux angles rentrants du raisonnement de l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, pour m&#233;nager leurs poumons, ils se bornaient, sur toute question philosophique, politique ou religieuse ; &#224; un certain Hum ou Heuh, diversement accentu&#233;, qui suffisait pour amener la r&#233;solution du probl&#232;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'un, par exemple, montrait &#224; l'autre, &#8212; pendant qu'ils prenaient le caf&#233; ensemble, &#8212; un article sur la fusion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Hum ! disait l'un.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Heuh ! disait l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La question des classiques et des scolastiques, soulev&#233;e par un journal bien connu, &#233;tait pour eux comme celle des r&#233;alistes et des nominaux du temps d'Abailard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Heuh ! disait l'un.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Hum ! disait l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il en &#233;tait de m&#234;me pour ce qui concerne la femme ou l'homme, le chat ou le chien. Rien de ce qui est dans la nature, ou qui s'en &#233;loigne, n'avait la vertu de les &#233;tonner autrement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela finissait toujours par une partie de dominos, jeu sp&#233;cialement silencieux et m&#233;ditatif.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mais pourquoi, dis-je &#224; mon ami, n'est-ce pas ici comme &#224; Londres ? Une grande capitale ne devrait jamais dormir !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Parce qu'il y a ici des portiers, &#8212; et qu'&#224; Londres chacun, ayant un passe-partout de la porte ext&#233;rieure, rentre &#224; l'heure qu'il veut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Cependant, moyennant cinquante centimes, on peut ici rentrer partout apr&#232;s minuit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Et l'on est regard&#233; comme un homme qui n'a pas de conduite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Si j'&#233;tais pr&#233;fet de police, au lieu de faire fermer les boutiques, les th&#233;&#226;tres, les caf&#233;s et les restaurants &#224; minuit, je payerais une prime &#224; ceux qui resteraient ouverts jusqu'au matin. Car enfin je ne crois pas que la police ait jamais favoris&#233; les voleurs ; mais il semble, d'apr&#232;s ces dispositions, qu'elle leur livre la ville sans d&#233;fense, &#8212; une ville surtout o&#249; un grand nombre d'habitants : imprimeurs, acteurs, critiques, machinistes, allumeurs, etc., ont des occupations qui les retiennent jusqu'apr&#232;s minuit. &#8212; Et les &#233;trangers, que de fois je les ai entendus rire... en voyant que l'on couche les Parisiens sit&#244;t.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La routine ! dit mon ami.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;VII. Le caf&#233; des Aveugles&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mais, reprit il, si nous ne craignons pas les tire-laine, nous pouvons encore jouir des agr&#233;ments de la soir&#233;e ; ensuite nous reviendrons souper, soit &#224; la p&#226;tisserie du boulevard Montmartre, soit &#224; la boulangerie, que d'autres appellent la boulange, rue Richelieu. Ces &#233;tablissements ont la permission de deux heures. Mais on n'y soupe gu&#232;re &#224; fond. Ce sont des p&#226;t&#233;s, des sandwich, &#8212; une volaille peut-&#234;tre, ou quelques assiettes assorties de g&#226;teaux, que l'on arrose invariablement de mad&#232;re. &#8212; Souper de figurante, ou de pensionnaire... lyrique. Allons plut&#244;t chez le r&#244;tisseur de la rue Saint-Honor&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'&#233;tait pas encore tard, en effet. Notre d&#233;soeuvrement nous faisait para&#238;tre les heures longues... En passant au perron pour traverser le Palais-National, un grand bruit de tambour nous avertit que le Sauvage continuait ses exercices au caf&#233; des Aveugles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'orchestre hom&#233;rique ex&#233;cutait avec z&#232;le les accompagnements. La foule &#233;tait compos&#233;e d'un parterre inou&#239;, garnissant les tables, et qui, comme aux Funambules, vient fid&#232;lement jouir tous les soirs du m&#234;me spectacle et du m&#234;me acteur. Les dilettantes trouvaient que M. Blondelet (le Sauvage) semblait fatigu&#233; et n'avait pas dans son jeu toutes les nuances de la veille. Je ne pus appr&#233;cier cette critique ; mais je l'ai trouv&#233; fort beau. Je crains seulement que ce ne soit aussi un aveugle et qu'il n'ait des yeux d'&#233;mail.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi des aveugles, direz-vous, dans ce seul caf&#233;, qui est un caveau ? C'est que, vers la fondation, qui remonte &#224; l'&#233;poque r&#233;volutionnaire, il se passait l&#224; des choses qui eussent r&#233;volt&#233; la pudeur d'un orchestre. Aujourd'hui tout est calme et d&#233;cent. Et m&#234;me la galerie sombre du caveau est plac&#233;e sous l'oeil vigilant d'un sergent de ville.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le spectacle &#233;ternel de l'Homme &#224; la poup&#233;e nous fit fuir, parce que nous le connaissions d&#233;j&#224;. Du reste, cet homme imite parfaitement le fran&#231;ais-belge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et maintenant, plongeons-nous plus profond&#233;ment encore dans les cercles inextricables de l'enfer parisien. Mon ami m'a promis de me faire passer la nuit &#224; Pantin.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;VIII. Pantin&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pantin &#8212; c'est le Paris obscur, &#8212; quelques-uns diraient le Paris canaille ; mais ce dernier s'appelle, en argot, Pantruche. N'allons pas si loin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tournant la rue de Valois, nous avons rencontr&#233; une fa&#231;ade lumineuse d'une douzaine de fen&#234;tres : c'est l'ancien Ath&#233;n&#233;e, inaugur&#233; par les doctes le&#231;ons de la Harpe. Aujourd'hui, c'est le splendide estaminet des Nations, contenant douze billards. Plus d'esth&#233;tique, plus de po&#233;sie ; &#8212; on y rencontre des gens assez forts pour faire circuler des billes autour de trois chapeaux espac&#233;s sur le tapis vert, aux places o&#249; sont les mouches. Les blocs n'existent plus ; le progr&#232;s a d&#233;pass&#233; ces vaines promesses de nos p&#232;res. Le carambolage seul est encore admis ; mais il n'est pas convenable d'en manquer un seul (de carambolage).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai peur de ne plus parler fran&#231;ais, c'est pourquoi je viens de me permettre cette derni&#232;re parenth&#232;se. &#8212; Le fran&#231;ais de M. Scribe, celui de la Montansier, celui des estaminets, celui des lorettes, des concierges, des r&#233;unions bourgeoises, des salons, commence &#224; s'&#233;loigner des traditions du grand si&#232;cle. La langue de Corneille et de Bossuet devient peu &#224; peu du sanscrit (langue savante). Le r&#232;gne du pr&#226;crit (langue vulgaire) commence pour nous, je m'en suis convaincu en prenant mon billet et celui de mon ami au bal situ&#233; rue Honor&#233;, que les envieux d&#233;signent sous le nom de bal des Chiens. Un habitu&#233; nous a dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Vous roulez (vous entrez) dans le bal (on prononce b-a-l), c'est assez rigollot ce soir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rigollot signifie amusant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, c'&#233;tait rigollot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La maison int&#233;rieure, &#224; laquelle on arrive par une longue all&#233;e, peut se comparer aux gymnases antiques. La jeunesse y rencontre tous les exercices qui peuvent d&#233;velopper sa force et son intelligence. Au rez-de-chauss&#233;e, le caf&#233;-billard ; au premier, la salle de danse ; au second, la salle d'escrime et de boxe ; au troisi&#232;me, le daguerr&#233;otype, instrument de patience qui s'adresse aux esprits fatigu&#233;s, et qui, d&#233;truisant les illusions, oppose &#224; chaque figure le miroir de la v&#233;rit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, la nuit, il n'est question ni de boxe ni de portraits ; un orchestre &#233;tourdissant de cuivres, dirig&#233; par M. Hesse dit D&#233;cati, vous attire invinciblement &#224; la salle de danse, o&#249; vous commencez &#224; vous d&#233;battre contre les marchandes de biscuits et de g&#226;teaux. On arrive dans la premi&#232;re pi&#232;ce, o&#249; sont les tables, et o&#249; l'on a le droit d'&#233;changer son billet de 25 centimes contre la m&#234;me somme en consommation. Vous apercevez des colonnes entre lesquelles s'agitent des quadrilles joyeux. Un sergent de ville vous avertit paternellement que l'on ne peut fumer que dans la salle d'entr&#233;e, &#8212; le prodrome.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous jetons nos bouts de cigare, imm&#233;diatement ramass&#233;s par des jeunes gens moins fortun&#233;s que nous. &#8212; Mais, vraiment, le bal est tr&#232;s bien ; on se croirait dans le monde &#8212; si l'on ne s'arr&#234;tait &#224; quelques imperfections de costume. C'est, au fond, ce qu'on appelle &#224; Vienne un bal n&#233;glig&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ne faites pas le fier. &#8212; Les femmes qui sont l&#224; en valent bien d'autres, et l'on peut dire des hommes, en parodiant certains vers d'Alfred de Musset sur les derviches turcs :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;Ne les d&#233;range pas, ils t'appelleraient chien...
&lt;p&gt;Ne les insulte pas, car ils te valent bien !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;T&#226;chez de trouver dans le monde une pareille animation. La salle est assez grande et peinte en jaune. Les gens respectables s'adossent aux colonnes, avec d&#233;fense de fumer, et n'exposent que leurs poitrines aux coups de coude, et leurs pieds aux tr&#233;pignements &#233;perdus du galop et de la valse. Quand la danse s'arr&#234;te, les tables se garnissent. Vers onze heures, les ouvri&#232;res sortent et font place &#224; des personnes qui sortent des th&#233;&#226;tres, des caf&#233;-concerts et de plusieurs &#233;tablissements publics. L'orchestre se ranime pour cette population nouvelle, et ne s'arr&#234;te que vers minuit.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;IX. La Goguette&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nous n'attend&#238;mes pas cette heure. Une affiche bizarre attira notre attention. Le r&#232;glement d'une goguette &#233;tait affich&#233; dans la salle :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;SOCIETE LYRIQUE DES TROUBADOURS
&lt;p&gt;&#034;Bury, pr&#233;sident. Beauvais, ma&#238;tre de chant, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Article premier. Toutes chansons politiques ou atteignant la religion ou les moeurs sont formellement interdites.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;2&#176; Les &#233;chos ne seront accord&#233;s que lorsque le pr&#233;sident le jugera convenable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;3&#176; Toute personne se pr&#233;sentant en &#233;tat de troubler l'ordre de la soir&#233;e, l'entr&#233;e lui en sera refus&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;4&#176; Toute personne qui aurait troubl&#233; l'ordre, qui, apr&#232;s deux avertissements dans la soir&#233;e, n'en tiendrait pas compte, sera pri&#233;e de sortir imm&#233;diatement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Approuv&#233;, etc.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous trouvons ces dispositions fort sages ; mais la Soci&#233;t&#233; lyrique des Troubadours, si bien plac&#233;e en face de l'ancien Ath&#233;n&#233;e, ne se r&#233;unit pas ce soir-l&#224;. Une autre goguette existait dans une autre cour du quartier. Quatre lanternes mauresques annon&#231;aient la porte, surmont&#233;e d'une &#233;querre dor&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un contr&#244;leur vous prie de d&#233;poser le montant d'une chopine (six sous), et l'on arrive au premier, o&#249; derri&#232;re la porte se rencontre le chef d'ordre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Etes-vous du b&#226;timent ? nous dit-il.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Oui, nous sommes du b&#226;timent, r&#233;pondit mon ami.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils se firent les attouchements oblig&#233;s, et nous p&#251;mes entrer dans la salle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je me rappelai aussit&#244;t la vieille chanson exprimant l'&#233;tonnement d'un louveteau nouveau-n&#233; qui rencontre une soci&#233;t&#233; fort agr&#233;able et se croit oblig&#233; de la c&#233;l&#233;brer : &#034;Mes yeux sont &#233;blouis, dit-il. Que vois-je dans cette enceinte ?&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;Des menuisiers ! des &#233;b&#233;nisses !
&lt;p&gt;Des entrepreneurs de b&#226;tisses !...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'on dirait un bouquet de fleurs,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par&#233; de ses mille couleurs !&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Enfin nous &#233;tions au b&#226;timent, &#8212; et le mot se dit aussi au moral attendu que le b&#226;timent n'exclut pas les po&#232;tes ; Amphyon, qui &#233;levait des murs aux sons de sa lyre, &#233;tait du b&#226;timent. &#8212; Il en est de m&#234;me des artistes peintres et statuaires, qui en sont les enfants g&#226;t&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme le louveteau, je fus &#233;bloui de la splendeur du coup d'oeil. Le chef d'ordre nous fit asseoir &#224; une table, d'o&#249; nous p&#251;mes admirer les troph&#233;es ajust&#233;s entre chaque panneau. Je fus &#233;tonn&#233; de ne pas y rencontrer les anciennes l&#233;gendes oblig&#233;es : &#034;Respect aux dames ! Honneur aux Polonais !&#034; Comme les traditions se perdent !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En revanche, le bureau, drap&#233; de rouge, &#233;tait occup&#233; par trois commissaires fort majestueux. Chacun avait devant soi sa sonnette, et le pr&#233;sident frappa trois coups avec le marteau consacr&#233;. La m&#232;re des compagnons &#233;tait assise au pied du bureau. On ne la voyait que de profil, mais le profil &#233;tait plein de gr&#226;ce et de dignit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mes petits amis, dit le pr&#233;sident, notre ami *** va chanter une nouvelle composition, intitul&#233;e la Feuille de saule.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La chanson n'&#233;tait pas plus mauvaise que bien d'autres. Elle imitait faiblement le genre de Pierre Dupont. Celui qui la chantait &#233;tait un beau jeune homme aux longs cheveux noirs, si abondants, qu'il avait d&#251; s'entourer la t&#234;te d'un cordon, afin de les maintenir ; il avait une voix douce parfaitement timbr&#233;e, et les applaudissements furent doubles, &#8212; pour l'auteur et pour le chanteur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pr&#233;sident r&#233;clama l'indulgence pour une demoiselle dont le premier essai allait se produire devant les amis. Ayant frapp&#233; trois coups, il se recueillit, et, au milieu du plus complet silence, on entendit une voix jeune, encore impr&#233;gn&#233;e des rudesses du premier &#226;ge, mais qui, se d&#233;pouillant peu &#224; peu (selon l'expression d'un de nos voisins), arrivait aux traits et aux fioritures les plus hardis. L'&#233;ducation classique n'avait pas g&#226;t&#233; cette fra&#238;cheur d'intonation, cette puret&#233; d'organe, cette parole &#233;mue et vibrante, qui n'appartiennent qu'aux talents vierges encore des le&#231;ons du Conservatoire.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;X. Le r&#244;tisseur&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;O jeune fille &#224; la voix perl&#233;e ! &#8212; tu ne sais pas phraser comme au Conservatoire ; &#8212; tu ne sais pas chanter, ainsi que dirait un critique musical... Et pourtant ce timbre jeune, ces d&#233;sinences trembl&#233;es &#224; la fa&#231;on des chants na&#239;fs de nos a&#239;eules, me remplissent d'un certain charme ! Tu as compos&#233; des paroles qui ne riment pas et une m&#233;lodie qui n'est pas carr&#233;e ; &#8212; et c'est dans ce petit cercle seulement que tu es comprise et rudement applaudie. On va conseiller &#224; ta m&#232;re de t'envoyer chez un ma&#238;tre de chant, &#8212; et, d&#232;s lors, te voil&#224; perdue... perdue pour nous ! &#8212; Tu chantes au bord des ab&#238;mes, comme les cygnes de l'Edda. Puiss&#233;-je conserver le souvenir de ta voix si pure et si ignorante, et ne t'entendre plus, soit dans un th&#233;&#226;tre lyrique, soit dans un concert, &#8212; ou seulement dans un caf&#233; chantant !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Adieu, adieu, et pour jamais adieu !... Tu ressembles au s&#233;raphin dor&#233; du Dante, qui r&#233;pand un dernier &#233;clair de po&#233;sie sur les cercles t&#233;n&#233;breux &#8212; dont la spirale immense se r&#233;tr&#233;cit toujours, pour aboutir &#224; ce puits sombre o&#249; Lucifer est encha&#238;n&#233; jusqu'au jour du dernier jugement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et maintenant, passez autour de nous, couples souriants ou plaintifs,...&#034;spectres o&#249; saigne encore la place de l'amour&#034; ! Les tourbillons que vous formez s'effacent peu &#224; peu dans la brume... La Pia, la Francesca, passent peut-&#234;tre &#224; nos c&#244;t&#233;s... L'adult&#232;re, le crime et la faiblesse se coudoient, sans se reconna&#238;tre, &#224; travers ces ombres trompeuses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Derri&#232;re l'ancien clo&#238;tre Saint-Honor&#233;, dont les d&#233;bris subsistent encore, cach&#233;s par les fa&#231;ades des maisons modernes, est la boutique d'un r&#244;tisseur ouverte jusqu'&#224; deux heures du matin. Avant d'entrer dans l'&#233;tablissement, mon ami murmura cette chanson color&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;A la Grand'Pinte, quand le vent
&lt;p&gt;Fait grincer l'enseigne en fer-blanc&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors qu'il g&#232;le,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la cuisine, on voit briller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toujours un tronc d'arbre au foyer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Flamme &#233;ternelle,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O&#249; r&#244;tissent en chapelets,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oisons, canards, dindons, poulets,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au tournebroche !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et puis le soleil jaune d'or,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur les casseroles encor,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Darde et s'accroche !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Mais ne parlons pas du soleil, il est minuit pass&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les tables du r&#244;tisseur sont peu nombreuses ; elles &#233;taient toutes occup&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Allons ailleurs, dis-je&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mais, auparavant, r&#233;pondit mon ami, consommons un petit bouillon de poulet. Cela ne peut suffire &#224; nous &#244;ter l'app&#233;tit, et, chez V&#233;ry, cela co&#251;terait un franc ; ici c'est dix centimes. Tu con&#231;ois qu'un r&#244;tisseur qui d&#233;bite par jour cinq cents poulets en doit conserver les abatis, les coeurs et les foies, qu'il lui suffit d'entasser dans une marmite pour faire d'excellent consomm&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les deux bols nous furent servis sur le comptoir et le bouillon &#233;tait parfait. &#8212; Ensuite on suce quelques &#233;crevisses de Strasbourg grosses comme de petits homards. Les moules, la friture, et les volailles d&#233;coup&#233;es jusque dans les prix les plus modestes, composent le souper ordinaire des habitu&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aucune table ne se d&#233;garnissait. Une femme d'un aspect majestueux, type habill&#233; des n&#233;r&#233;ides de Rubens ou des bacchantes de Jordaens, donnait, pr&#232;s de nous, des conseils &#224; un jeune homme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce dernier, &#233;l&#233;gamment v&#234;tu, mince de taille, et dont la p&#226;leur &#233;tait relev&#233;e par de longs cheveux noirs et de petites moustaches soigneusement tordues et cir&#233;es aux pointes, &#233;coutait avec d&#233;f&#233;rence les avis de l'imposante matrone. On ne pouvait gu&#232;re lui reprocher qu'une chemise pr&#233;tentieuse &#224; jabot de dentelle et &#224; manchettes pliss&#233;es, une cravate bleue et un gilet d'un rouge ardent crois&#233; de lignes vertes. Sa cha&#238;ne de montre pouvait &#234;tre en chrysocale, son &#233;pingle en strass du Rhin ; mais l'effet en &#233;tait assez riche aux lumi&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Vois-tu, muffeton, disait la dame, tu n'es pas fait pour ce m&#233;tier-l&#224;, de vivre la nuit. Tu t'obstines, tu ne pourras pas ! Le bouillon de poulet te soutient, c'est vrai ; mais la liqueur t'ab&#238;me. Tu as des palpitations, et les pommettes rouges le matin. Tu as l'air fort, parce que tu es nerveux... Tu ferais mieux de dormir &#224; cette heure-ci.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; De quoi ? observa le jeune homme avec cet accent des voyous parisiens qui semble un r&#226;le, et que cr&#233;e l'usage pr&#233;coce de l'eau-de-vie et de la pipe : est-ce qu'il ne faut pas que je fasse mon &#233;tat ? C'est les chagrins qui me font boire : pourquoi est-ce que Gustine m'a trahi !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Elle t'a trahi sans te trahir... C'est une baladeuse, voil&#224; tout.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je te parle comme &#224; ma m&#232;re : si elle revient, c'est fini, je me range. Je prends un fonds de bimbeloterie. Je l'&#233;pouse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Encore une b&#234;tise !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Puisqu'elle m'a dit que je n'avais pas d'&#233;tablissement !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ah ! jeune homme, cette femme-l&#224;, &#231;a sera ta mort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Elle ne sait pas encore la roul&#233;e qu'elle va recevoir !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tais-toi donc ! dit la femme-Rubens en souriant, ce n'est pas toi qui es capable de corriger une femme !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'en voulus pas entendre davantage. &#8212; Jean-Jacques avait bien raison de s'en prendre aux moeurs des villes d'un principe de corruption qui s'&#233;tend plus tard jusqu'aux campagnes. &#8212; A travers tout cela, cependant, n'est-il pas triste d'entendre retentir l'accent de l'amour, la voix p&#233;n&#233;tr&#233;e d'&#233;motion, la voix mourante du vice, &#224; travers la phras&#233;ologie de la crapule ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si je n'&#233;tais s&#251;r d'accomplir une des missions douloureuses de l'&#233;crivain, je m'arr&#234;terais ici ; mais mon ami me dit comme Virgile &#224; Dante :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Or sie forte ed ardito ; &#8212; omai si scende per si faite scale !...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A quoi je r&#233;pondis sur un air de Mozart :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Andiam ! andiam ! andiamo bene !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tu te trompes ! reprit-il, ce n'est pas l&#224; l'enfer ; c'est tout au plus le purgatoire. Allons plus loin.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XI. La Halle&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Quelle belle nuit ! &#8212; dis-je en voyant scintiller les &#233;toiles au-dessus du vaste emplacement o&#249; se dessinent, &#224; gauche, la coupole de la Halle aux Bl&#233;s avec la colonne cabalistique qui faisait partie de l'h&#244;tel de Soissons, et qu'on appelait l'Observatoire de Catherine de M&#233;dicis, puis le march&#233; &#224; la volaille ; &#224; droite, le march&#233; au beurre, et, plus loin, la construction inachev&#233;e du march&#233; &#224; la viande. &#8212; La silhouette gris&#226;tre de Saint-Eustache ferme le tableau. Cet admirable &#233;difice, o&#249; le style fleuri du moyen s'allie si bien aux dessins corrects de la Renaissance, s'&#233;claire encore magnifiquement aux rayons de la lune, avec son armature gothique, ses arcs-boutants multipli&#233;s comme les c&#244;tes d'un c&#233;tac&#233; prodigieux, et les cintres romains de ses portes et de ses fen&#234;tres, dont les ornements semblent appartenir &#224; la coupe ogivale. Quel malheur qu'un si rare vaisseau soit d&#233;shonor&#233;, &#224; droite par une porte de sacristie &#224; colonnes d'ordre ionique, et &#224; gauche par un portail dans le go&#251;t de Vignole !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le petit carreau des halles commen&#231;ait &#224; s'animer. Les charrettes des mara&#238;chers, des mareyeurs, des beurriers, des verduriers, se croisaient sans interruption. Les charretiers arriv&#233;s au port se rafra&#238;chissaient dans les caf&#233;s et dans les cabarets, ouverts sur cette place pour toute la nuit. Dans la rue Mauconseil, ces &#233;tablissements s'&#233;tendent jusqu'&#224; la halle aux hu&#238;tres ; dans la rue Montmartre, de la pointe Saint-Eustache &#224; la rue du jour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On trouve l&#224;, &#224; droite, des marchands de sangsues ; l'autre c&#244;t&#233; est occup&#233; par les pharmaciens-Raspail et les d&#233;bitants de cidre, &#8212; chez lesquels on peut se r&#233;galer d'hu&#238;tres et de tripes &#224; la mode de Caen. Les pharmacies ne sont pas inutiles, &#224; cause des accidents ; mais, pour des gens sains qui se prom&#232;nent, il est bon de boire un verre de cidre ou de poir&#233;. C'est rafra&#238;chissant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous demand&#226;mes du cidre nouveau, &#8212; car il n'y a que des Normands ou des Bretons qui puissent se plaire au cidre dur. &#8212; On nous r&#233;pondit que les cidres nouveaux n'arriveraient que dans huit jours, et qu'encore la r&#233;colte &#233;tait mauvaise. &#8212; Quant aux poir&#233;s, ajouta-t-on, ils sont arriv&#233;s depuis hier ; ils avaient manqu&#233; l'ann&#233;e pass&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ville de Domfront (ville de malheur) est cette fois tr&#232;s heureuse. &#8212; Cette liqueur blanche et &#233;cumante comme le champagne rappelle beaucoup la blanquette de Limoux. Conserv&#233;e en bouteille, elle grise tr&#232;s bien son homme. &#8212; Il existe de plus une certaine eau-de-vie de cidre de la m&#234;me localit&#233;, dont le prix varie selon la grandeur des petits verres. Voici ce que nous l&#251;mes sur une pancarte attach&#233;e au flacon :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;Le monsieur ...4 sous
&lt;p&gt;La demoiselle ...2 sous&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mis&#233;rable ...1 sou&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cette eau-de-vie, dont les diverses mesures sont ainsi qualifi&#233;es, n'est point mauvaise et peut servir d'absinthe. &#8212; Elle est inconnue sur les grandes tables.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XII. Le march&#233; des innocents&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En passant &#224; gauche du march&#233; aux poissons, o&#249; l'animation ne commence que de cinq &#224; six heures, moment de la vente &#224; la cri&#233;e, nous avons remarqu&#233; une foule d'hommes en blouse, en chapeau rond et en manteau blanc ray&#233; de noir, couch&#233;s sur des sacs de haricots... Quelques-uns se chauffaient autour de feux comme ceux que font les soldats qui campent, d'autres s'allumaient des foyers int&#233;rieurs dans les cabarets voisins. D'autres, encore pr&#232;s des sacs, se livraient &#224; des adjudications de haricots... L&#224;, on parlait prime, diff&#233;rence, couverture, reports, hausse et baisse ; enfin, comme &#224; la bourse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ces gens en blouse sont plus riches que nous, dit mon compagnon. Ce sont de faux paysans. Sous leur rouli&#232;re ou leur bourgeron, ils sont parfaitement v&#234;tus et laisseront demain leur blouse chez le marchand de vin pour retourner chez eux en tilbury. Le sp&#233;culateur adroit rev&#234;t la blouse comme l'avocat rev&#234;t la robe. Ceux de ces gens-l&#224; qui dorment sont les moutons ou les simples voituriers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; 44-46 l'haricot de Soissons ! dit pr&#232;s de nous une voix grave.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; 48, fin courant, ajouta un autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Les suisses blancs sont hors de prix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Les nains 28.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La vesce &#224; 13-34... Les flageolets sont mous, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous laissons ces braves gens &#224; leurs combinaisons. &#8212; Que d'argent il se gagne et se perd ainsi !... Et l'on a supprim&#233; les jeux !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XIII. Les charniers&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Sous les colonnes du march&#233; aux pommes de terre, des femmes matinales, ou bien tardives, &#233;pluchaient leurs denr&#233;es &#224; la lueur des lanternes. Il y en avait de jolies qui travaillaient sous l'oeil des m&#232;res en chantant de vieilles chansons. Ces dames sont souvent plus riches qu'il ne semble, et la fortune m&#234;me n'interrompt pas leur rude labeur. Mon compagnon prit plaisir &#224; s'entretenir tr&#232;s longtemps avec une jolie blonde, lui parlant du dernier bal de la Halle, dont elle avait d&#251; faire l'un des plus beaux ornements... Elle r&#233;pondait fort &#233;l&#233;gamment et comme une personne du monde, quand je ne sais par quelle fantaisie il s'adressa &#224; la m&#232;re en lui disant :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mais votre demoiselle est charmante... A-t-elle le sac ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela veut dire en langage des halles : &#034;A-t-elle de l'argent ?&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Non, mon fy, dit la m&#232;re, c'est moi qui l'ai, le sac !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Eh ! mais, madame, si vous &#233;tiez veuve, on pourrait... Nous recauserons de cela !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Va-t'en donc, vieux mufl ! cria la jeune fille avec un accent enti&#232;rement local qui tranchait sur ses phrases pr&#233;c&#233;dentes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle me fit l'effet de la blonde sorci&#232;re de Faust, qui, causant tendrement avec son valseur, laisse &#233;chapper de sa bouche une souris rouge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous tourn&#226;mes les talons, poursuivis d'impr&#233;cations railleuses, qui rappelaient d'une fa&#231;on assez classique les colloques de Vad&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Il s'agit d&#233;cid&#233;ment de souper, dit mon compagnon. Voici Bordier, mais la salle est &#233;troite. C'est le rendez-vous des fruitiers-orangers et des orang&#232;res. Il y a un autre Bordier qui fait le coin de la rue aux Ours, et qui est passable ; puis le restaurant des Halles, fra&#238;chement sculpt&#233; et dor&#233;, pr&#232;s de la rue de la Reynie... Mais autant vaudrait la Maison d'Or.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; En voil&#224; d'autres, dis-je en tournant les yeux vers cette longue ligne de maisons r&#233;guli&#232;res qui bordent la partie du march&#233; consacr&#233;e aux choux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Y penses-tu ? Ce sont les charniers. C'est l&#224; que des po&#232;tes en habit de soie, &#233;p&#233;e et manchettes, venaient souper, au si&#232;cle dernier, les jours o&#249; leur manquaient les invitations du grand monde. Puis, apr&#232;s avoir consomm&#233; l'ordinaire de six sous, ils lisaient leurs vers par habitude aux rouliers, aux mara&#238;chers et aux forts : &#034;Jamais je n'ai eu tant de succ&#232;s, disait Robb&#233;, qu'aupr&#232;s de ce public form&#233; aux arts par les mains de la nature !&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les h&#244;tes po&#233;tiques de ces caves vo&#251;t&#233;es s'&#233;tendaient, apr&#232;s le souper, sur les bancs ou sur les tables, et il fallait, le lendemain matin, qu'ils se fissent poudrer &#224; deux sols par quelque merlan en plein air, et repriser par les ravaudeuses, pour aller ensuite briller aux petits levers de madame de Luxembourg, de mademoiselle Hus ou de la comtesse de Beauharnais.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XIV. Baratte&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ces temps sont pass&#233;s. &#8212; Les caves des charniers sont aujourd'hui restaur&#233;es, &#233;clair&#233;es au gaz, la consommation y est propre, et il est d&#233;fendu d'y dormir, soit sur les tables, soit dessous ; mais que de choux dans cette rue !... La rue parall&#232;le de la Ferronnerie en est &#233;galement remplie, et le clo&#238;tre voisin de Sainte-Opportune en pr&#233;sente de v&#233;ritables montagnes. La carotte et le navet appartiennent au m&#234;me d&#233;partement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Voulez-vous des fris&#233;s, des milans, des cabus, mes petits amours ? nous crie une marchande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En traversant la place, nous admirons des potirons monstrueux. On nous offre des saucisses et des boudins, du caf&#233; &#224; un sou la tasse &#8212; et, au pied m&#234;me de la fontaine de Pierre Lescot et de Jean Goujon sont install&#233;s, en plein vent, d'autres soupeurs plus modestes encore que ceux des charniers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous fermons l'oreille aux provocations, et nous nous dirigeons vers Baratte, en fendant la presse des marchandes de fruits et de fleurs. &#8212; L'une crie :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mes petits choux ! fleurissez vos dames&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, comme on ne vend &#224; cette heure-l&#224; qu'en gros, il faudrait avoir beaucoup de dames &#224; fleurir pour acheter de telles bottes de bouquets ; &#8212; Une autre chante la chanson de son &#233;tat :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Pommes de reinette et pommes d'api !&#8212; Calville, calville, calville rouge !&#8212; Calville rouge et calville gris ! -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Etant en crique, &#8212; dans ma boutique, &#8212; j'vis des inconnus qui m'dirent : &#034;Mon p'tit coeur ! venez me voir, vous aurez grand d&#233;bit ! &#8212;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034; &#8212; Nenni, messieurs ! &#8212; je n'puis, d'ailleurs, &#8212; car il n'm'reste &#8212; qu'un artichaut &#8212; et trois petits choux-fleurs !&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Insensibles aux voix de ces sir&#232;nes, nous entrons enfin chez Baratte. Un individu en blouse, qui semblait avoir son petit jeune homme (&#234;tre gris), roulait au m&#234;me instant sur les bottes de fleurs, expuls&#233; avec force, parce qu'il avait fait du bruit. Il s'appr&#234;te &#224; dormir sur un amas de roses rouges, imaginant sans doute &#234;tre le vieux Sil&#232;ne, et que les bacchantes lui ont pr&#233;par&#233; ce lit odorant. Les fleuristes se jettent sur lui, et le voil&#224; bien plut&#244;t expos&#233; au sort d'Orph&#233;e... Un sergent de ville s'entremet et le conduit au poste de la halle aux cuirs, signal&#233; de loin par un campanile et un cadran &#233;clair&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La grande salle est un peu tumultueuse chez Baratte ; mais il y a des salles particuli&#232;res et des cabinets. Il ne faut pas se dissimuler que c'est l&#224; le restaurant des aristos. L'usage est d'y demander des hu&#238;tres d'Ostende avec un petit rago&#251;t d'&#233;chalotes d&#233;coup&#233;es dans du vinaigre et poivr&#233;es, dont on arrose l&#233;g&#232;rement les dites hu&#238;tres. Ensuite, c'est la soupe &#224; l'oignon, qui s'ex&#233;cute admirablement &#224; la Halle, et dans laquelle les raffin&#233;s s&#232;ment du parmesan r&#226;p&#233;. &#8212; Ajoutez &#224; cela un perdreau ou quelque poisson qu'on obtient naturellement de premi&#232;re main, du bordeaux, un dessert de fruit premier choix, et vous conviendrez qu'on soupe fort bien &#224; la Halle. &#8212; C'est une affaire de sept francs par personne environ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne comprend gu&#232;re que tous ces hommes en blouse, m&#233;lang&#233;s du plus beau sexe de la banlieue en cornettes et en marmottes, se nourrissent si convenablement ; mais, je l'ai dit, ce sont de faux paysans et des millionnaires m&#233;connaissables. Les facteurs de la Halle, les gros marchands de l&#233;gumes, de viande, de beurre et de mar&#233;e sont des gens qui savent se traiter comme il faut, et les forts eux-m&#234;mes ressemblent un peu &#224; ces braves portefaix de Marseille qui soutiennent de leurs capitaux les maisons qui les font travailler.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XV. Paul Niquet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le souper fait, nous all&#226;mes prendre le caf&#233; et le pousse-caf&#233; &#224; l'&#233;tablissement c&#233;l&#232;bre de Paul Niquet. &#8212; Il y a l&#224; &#233;videmment moins de millionnaires que chez Baratte... Les murs, tr&#232;s &#233;lev&#233;s et surmont&#233;s d'un vitrage, sont enti&#232;rement nus. Les pieds posent sur des dalles humides. Un comptoir immense partage en deux la salle, et sept ou huit chiffonni&#232;res, habitu&#233;es de l'endroit, font tapisserie sur un banc oppos&#233; au comptoir. Le fond est occup&#233; par une foule assez m&#234;l&#233;e, o&#249; les disputes ne sont pas rares. Comme on ne peut pas &#224; tout moment aller chercher la garde, &#8212; le vieux Niquet, si c&#233;l&#232;bre sous l'Empire par ses cerises &#224; l'eau-de-vie, avait fait &#233;tablir des conduits d'eau tr&#232;s utiles dans le cas d'une rixe violente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On les l&#226;che de plusieurs points de la salle sur les combattants, et, si cela ni les calme pas, on l&#232;ve un certain appareil qui bouche herm&#233;tiquement l'issue. Alors, l'eau monte, et les plus furieux demandent gr&#226;ce ; c'est du moins ce qui se passait autrefois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mon compagnon m'avertit qu'il fallait payer une tourn&#233;e aux chiffonni&#232;res pour se faire un parti dans l'&#233;tablissement en cas de dispute. C'est, du reste, l'usage pour les gens mis en bourgeois. Ensuite vous pouvez vous livrer sans crainte aux charmes de la soci&#233;t&#233;. Vous avez conquis la faveur des dames.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une des chiffonni&#232;res demanda de l'eau-de-vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tu sais bien que &#231;a t'est d&#233;fendu ! r&#233;pondit le gar&#231;on limonadier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Eh bien, alors, un petit verjus ! mon amour de Polyte ! Tu es si gentil avec tes beaux yeux noirs... Ah ! si j'&#233;tais encore... ce que j'ai &#233;t&#233; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa main tremblante laissa &#233;chapper le petit verre plein de grains de verjus &#224; l'eau-de-vie, que l'on ramassa aussit&#244;t ; &#8212; les petits verres chez Paul Niquet sont &#233;pais comme des bouchons de carafe : ils rebondissent, et la liqueur seule est perdue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Un autre verjus ! dit mon ami.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Toi, t'es bien zentil aussi, mon p'tit fy, lui dit la chiffonni&#232;re ; tu me happelle le p'tit Ba'as (Barras) qu'&#233;tait si zentil, si zentil, avec ses cadenettes et son Zabot d'Angueleterre... Ah ! c'&#233;tait z'un homme aux oiseaux, mon p'tit fy, aux oiseaux !... vrai ! z'un bel homme comme toi !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s le second verjus, elle nous dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Vous ne savez pas, mes enfants que l'ai &#233;t&#233; une des merveilleuses de ce temps-l&#224;... J'ai eu des bagues &#224; mes doigts de pieds... Il y a des mirliflores et des g&#233;n&#233;raux qui se sont battus pour moi !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tout &#231;a, c'est la punition du bon Dieu ! dit un voisin. O&#249; est-ce qu'il est &#224; pr&#233;sent, ton pha&#233;ton ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Le bon Dieu ! dit la chiffonni&#232;re exasp&#233;r&#233;e, le bon Dieu, c'est le diable !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un homme maigre, en habit noir r&#226;p&#233;, qui dormait sur un banc, se leva en tr&#233;buchant :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Si le bon Dieu, c'est le diable, alors c'est le diable qui est le bon Dieu, cela revient toujours au m&#234;me. Cette brave femme fait un affreux paralogisme, dit-il en se tournant vers nous...Comme ce peuple est ignorant ! Ah ! l'&#233;ducation, je m'y suis livr&#233; bien longtemps. Ma philosophie me console de tout ce que j'ai perdu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Et un petit verre ! dit mon compagnon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; J'accepte si vous me permettez de d&#233;finir la loi divine et la loi humaine...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La t&#234;te commen&#231;ait &#224; me tourner au milieu de ce public &#233;trange ; mon ami cependant, prenait plaisir &#224; la conversation du philosophe, et redoublait les petits verres pour l'entendre raisonner et d&#233;raisonner plus longtemps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si tous ces d&#233;tails n'&#233;taient exacts, et si je ne cherchais ici &#224; daguerr&#233;otyper la v&#233;rit&#233;, que de ressources romanesques me fourniraient ces deux types du malheur et de l'abrutissement ! Les hommes riches manquent trop du courage qui consiste &#224; p&#233;n&#233;trer dans de semblables lieux, dans ce vestibule du purgatoire, d'o&#249; il serait peut-&#234;tre facile de sauver quelques &#226;mes... Un simple &#233;crivain ne peut que mettre les doigts sur ces plaies, sans pr&#233;tendre &#224; les fermer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les pr&#234;tres eux-m&#234;mes qui songent &#224; sauver des &#226;mes chinoises, indiennes ou tib&#233;taines, n'accompliraient-ils pas dans de pareils lieux de dangereuses et sublimes missions ? &#8212; Pourquoi le Seigneur vivait-il avec les pa&#239;ens et les publicains ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le soleil commence &#224; percer le vitrage sup&#233;rieur de la salle, la porte s'&#233;claire. Je m'&#233;lance de cet enfer au moment d'une arrestation, et je respire avec bonheur le parfum de fleurs entass&#233;es sur le trottoir de la rue aux Fers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La grande enceinte du march&#233; pr&#233;sente deux longues rang&#233;es de femmes dont l'aube &#233;claire les visages p&#226;les. Ce sont les revendeuses des divers march&#233;s, auxquelles on a distribu&#233; des num&#233;ros, et qui attendent leur tour pour recevoir leurs denr&#233;es d'apr&#232;s la mercuriale fix&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je crois qu'il est temps de me diriger vers l'embarcad&#232;re de Strasbourg, emportant dans ma pens&#233;e le vain fant&#244;me de cette nuit.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XVI. Meaux&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224;, voil&#224;, celui qui vient de l'enfer !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'appliquais ce vers en roulant le matin sur les rails du chemin de Strasbourg, &#8212; et je me flattais... car je n'avais pas encore p&#233;n&#233;tr&#233; jusqu'aux plus profondes sourici&#232;res ; je n'avais gu&#232;re, au fond, rencontr&#233; que d'honn&#234;tes travailleurs, des pauvres diables avin&#233;s, des malheureux sans asile... L&#224; n'est pas encore le dernier ab&#238;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'air frais du matin, l'aspect des vertes campagnes, les bords riants de la Marne, Pantin &#224; droite, d'abord, &#8212; le vrai Pantin, &#8212; Chelles &#224; gauche et plus tard Lagny, les longs rideaux de peupliers, les premiers coteaux abrit&#233;s qui se dirigent vers la Champagne, tout cela me charmait et faisait rentrer le calme dans mes pens&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malheureusement, un gros nuage noir se dessinait au fond de l'horizon, et, quand je descendis &#224; Meaux, il pleuvait &#224; verse. Je me r&#233;fugiai dans un caf&#233;, o&#249; je fus frapp&#233; par l'aspect d'une &#233;norme affiche rouge con&#231;ue en ces termes :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;PAR PERMISSION DE M. LE MAIRE (de Meaux)
&lt;p&gt;MERVEILLE SURPRENANTE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout ce que la nature offre de plus bizarre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;UNE TRES JOLIE FEMME&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ayant pour chevelure une belle&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TOISON DE MERINOS&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Couleur marron.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M. Montaldo, de passage en cette ville, a l'honneur d'exposer au public une raret&#233;, un ph&#233;nom&#232;ne tellement extraordinaire, que Messieurs de la Facult&#233; de m&#233;decine de Paris et de Montpellier n'ont pu encore le d&#233;finir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CE PHENOMENE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;consiste en une jeune femme de dix-huit ans, native de Venise, qui, au lieu de chevelure, porte une magnifique toison en laine m&#233;rinos de Barbarie, couleur marron, d'une longueur d'environ cinquante-deux centim&#232;tres. Elle pousse comme les plantes, et on lui voit sur la t&#234;te des tiges qui supportent quatorze ou quinze branches.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Deux de ces tiges s'&#233;l&#232;vent sur son front et forment des cornes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le cours de l'ann&#233;e, il tombe de sa toison, comme de celle des moutons qui ne sont pas tondus &#224; temps, des fragments de laine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette personne est tr&#232;s avenante, ses yeux sont expressifs, elle a la peau tr&#232;s blanche ; elle a excit&#233; dans les grandes villes l'admiration de ceux qui l'ont vue, et, dans son s&#233;jour &#224; Londres, en 1846, Sa Majest&#233; la reine, &#224; qui elle a &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233;e, a t&#233;moign&#233; sa surprise en disant que jamais la nature ne s'&#233;tait montr&#233;e si bizarre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les spectateurs pourront s'assurer de la v&#233;rit&#233; au tact de la laine, comme &#224; l'&#233;lasticit&#233;, &#224; l'odorat, etc., etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visible tous les jours jusqu'&#224; dimanche 5 courant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs morceaux d'op&#233;ra seront ex&#233;cut&#233;s par un artiste distingu&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des danses de caract&#232;re, espagnoles et italiennes, par des artistes pensionn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prix d'entr&#233;e : 25 centimes. &#8212; Enfants et militaires 10 centimes.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;A d&#233;faut d'autre spectacle, je voulus v&#233;rifier par moi-m&#234;me les merveilles de cette affiche, et je ne sortis de la repr&#233;sentation qu'apr&#232;s minuit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ose &#224; peine analyser maintenant les sensations &#233;tranges du sommeil qui succ&#233;da &#224; cette soir&#233;e. &#8212; Mon esprit, surexcit&#233; sans doute par les souvenirs de la nuit pr&#233;c&#233;dente, et un peu par l'aspect du pont des Arches, qu'il fallut traverser pour me rendre &#224; l'h&#244;tel, imagina le r&#234;ve suivant, dont le souvenir m'est fid&#232;lement rest&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XVII. Capharnaum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Des corridors, &#8212; des corridors sans fin ! Des escaliers, &#8212; des escaliers o&#249; l'on monte, o&#249; l'on descend, o&#249; l'on remonte, et dont le bas trempe toujours dans une eau noire agit&#233;e par des roues, sous d'immenses arches de pont... &#224; travers des charpentes inextricables ! &#8212; Monter, descendre, ou parcourir les corridors, &#8212; et cela, pendant plusieurs &#233;ternit&#233;s... Serait-ce la peine &#224; laquelle je serais condamn&#233; pour mes fautes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aimerais mieux vivre !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au contraire, voil&#224; qu'on me brise la t&#234;te &#224; grands coups de marteau : qu'est-ce que cela veut dire ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Je r&#234;vais &#224; des queues de billard... &#224; des petits verres de verjus...&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Monsieur et mame le maire est-il content ?&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon ! je confonds &#224; pr&#233;sent Bilboquet avec Macaire. Mais ce n'est pas une raison pour qu'on me casse la t&#234;te avec des foulons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Br&#251;ler n'est pas r&#233;pondre !&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Serait-ce pour avoir embrass&#233; la femme &#224; cornes, &#8212; ou avoir promen&#233; mes doigts dans sa chevelure de m&#233;rinos ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Qu'est-ce que c'est donc que ce cynisme !&#034; dirait Macaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais Desbarreaux le cart&#233;sien r&#233;pondrait &#224; la Providence : &#034;Voil&#224; bien du tapage pour...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;bien peu de chose.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XVIII. Choeur des gnomes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les petits gnomes chantent ainsi :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Profitons de son sommeil ! &#8212; Il a eu bien tort de r&#233;galer le saltimbanque, et d'absorber tant de bi&#232;re de Mars en octobre, &#8212; &#224; ce m&#234;me caf&#233; &#8212; de Mars, avec accompagnement de cigares, de cigarettes, de clarinette et de basson.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Travaillons, fr&#232;res, &#8212; jusqu'au point du jour, jusqu'au chant du coq, &#8212; jusqu'&#224; l'heure o&#249; part la voiture de Dammartin, &#8212; et qu'il puisse entendre la sonnerie de la vieille cath&#233;drale o&#249; repose L'AIGLE DE MEAUX.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;cid&#233;ment, la femme m&#233;rinos lui travaille l'esprit, &#8212; non moins que la bi&#232;re de Mars et les foulons du pont des Arches ; &#8212; cependant, les cornes de cette femme ne sont pas telles que l'avait dit le saltimbanque : &#8212; notre Parisien est encore jeune... Il ne s'est pas assez m&#233;fi&#233; du boniment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Travaillons, fr&#232;res, travaillons pendant qu'il dort. &#8212; Commen&#231;ons par lui d&#233;visser la t&#234;te, &#8212; puis, &#224; petits coups de marteau, &#8212; oui, de marteau, &#8212; nous descellerons les parois de ce cr&#226;ne philosophique &#8212; et biscornu !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourvu qu'il n'aille pas se loger dans une des cases de son cerveau &#8212; l'id&#233;e d'&#233;pouser fa femme &#224; la chevelure de m&#233;rinos ! Nettoyons d'abord le sinciput et l'occiput ; &#8212; que le sang circule plus clair &#224; travers les centres nerveux qui s'&#233;panouissent au-dessus des vert&#232;bres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le moi et le non-moi de Fichte se livrent un terrible combat dans cet esprit plein d'objectivit&#233;. &#8212; Si seulement il n'avait pas arros&#233; la bi&#232;re de Mars &#8212; de quelques tourn&#233;es de punch offert &#224; ces dames !... L'Espagnole &#233;tait presque aussi s&#233;duisante que la V&#233;nitienne ; mais elle avait de faux mollets, &#8212; et sa cachucha paraissait due aux le&#231;ons de Mabille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Travaillons, fr&#232;res, travaillons ; &#8212; la bo&#238;te osseuse se nettoie. &#8212; Le compartiment de la m&#233;moire embrasse d&#233;j&#224; une certaine s&#233;rie de faits. &#8212; La causalit&#233;, &#8212; oui, la causalit&#233;, &#8212; le ram&#232;nera au sentiment de la subjectivit&#233;. &#8212; Prenons garde seulement qu'il ne s'&#233;veille avant que notre t&#226;che soit finie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le malheureux se r&#233;veillerait pour mourir d'un coup de sang, que la Facult&#233; qualifierait d'&#233;panchement au cerveau, &#8212; et c'est nous qu'on accuserait l&#224;-haut. &#8212; Dieux immortels ! il fait un mouvement ; il respire avec peine. &#8212; Raffermissons la bo&#238;te osseuse avec un dernier coup de foulon, &#8212; oui, de foulon. &#8212; Le coq chante, &#8212; l'heure sonne... Il en est quitte pour un mal de t&#234;te... Il le fallait !&#034;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XIX. Je m'&#233;veille&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;D&#233;cid&#233;ment, ce r&#234;ve est trop extravagant... m&#234;me pour moi ! Il vaut mieux se r&#233;veiller tout &#224; fait. &#8212; Ces petits dr&#244;les ! qui me d&#233;montaient la t&#234;te, &#8212; et qui se permettaient apr&#232;s de rajuster les morceaux du cr&#226;ne avec de grands coups de leurs marteaux ! &#8212; Tiens, un coq qui chante...! Je suis donc &#224; la campagne ? C'est peut-&#234;tre le coq de Lucien :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Oh ! souvenirs classiques, que vous &#234;tes loin de moi !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cinq heures sonnent, &#8212; o&#249; suis-je ? &#8212; Ce n'est pas l&#224; ma chambre... Ah ! Je m'en souviens, &#8212; je me suis endormi hier &#224; la Syr&#232;ne, tenue par le Vallois, &#8212; dans la bonne ville de Meaux (Meaux en Brie, Seine-et-Marne).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et j'ai n&#233;glig&#233; d'aller pr&#233;senter mes hommages &#224; monsieur et &#224; mame le maire ! &#8212; C'est la faute de Bilboquet (Faisant sa toilette) :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;Air des Pr&#233;tendus.
&lt;p&gt;Allons pr&#233;senter &#8212; hum ! &#8212; pr&#233;senter notre hommage&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la fille de la maison !...(Bis.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, j'en conviens, elle a raison,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, oui, la friponne a raison !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons pr&#233;senter, etc.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Tiens, le mal de t&#234;te s'en va... Oui, mais la voiture est partie. Restons, et tirons-nous de cet affreux m&#233;lange de com&#233;die, &#8212; de r&#234;ve &#8212; et de r&#233;alit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pascal a dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Les hommes sont fous, si n&#233;cessairement fous, que ce serait &#234;tre fou par une autre sorte que de n'&#234;tre pas fou.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Rochefoucauld a ajout&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;C'est une grande folie de vouloir &#234;tre sage tout seul.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces maximes sont consolantes.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XX. R&#233;flexions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Recomposons nos souvenirs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suis majeur et vaccin&#233; ; &#8212; mes qualit&#233;s physiques importent peu pour le moment. Ma position sociale est sup&#233;rieure &#224; celle du saltimbanque d'hier au soir ; &#8212; et d&#233;cid&#233;ment, sa V&#233;nitienne n'aura pas ma main.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un sentiment de soif me travaille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Retourner au caf&#233; de Mars &#224; cette heure, &#8212; ce serait vouloir marcher sur les fus&#233;es d'un feu d'artifice &#233;teint.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'ailleurs, personne n'y peut &#234;tre lev&#233; encore. &#8212; Allons errer sur les bords de la Marne et le long de ces terribles moulins &#224; eau dont le souvenir a troubl&#233; mon sommeil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces moulins, &#233;caill&#233;s d'ardoises, si sombres et si bruyants au cher de lune, doivent &#234;tre pleins de charmes aux rayons du soleil levant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je viens de r&#233;veiller les gar&#231;ons du Caf&#233; du Commerce. Une l&#233;gion de chats s'&#233;chappe de la grande salle de billard, et va se jouer sur la terrasse parmi les thuyas, les orangers et les balsamines roses et blanches. &#8212; Les voil&#224; qui grimpent comme des singes le long des berceaux de treillage rev&#234;tus de lierre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O nature, je te salue !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, quoique ami des chats, je caresse aussi ce chien &#224; longs poils gris qui s'&#233;tire p&#233;niblement. Il n'est pas musel&#233;. &#8212; N'importe ; la chasse est ouverte.-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'il est doux pour un coeur sensible de voir lever l'aurore sur la Marne, &#224; quarante kilom&#232;tres de Paris !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#224;-bas, sur le m&#234;me bord, au del&#224; des moulins, est un autre caf&#233; non moins pittoresque, qui s'intitule Caf&#233; de l'H&#244;tel-de-ville (sous-pr&#233;fecture). Le maire de Meaux, qui habite tout pr&#232;s, doit, en se levant, y reposer ses yeux sur les all&#233;es d'ormeaux et sur les berceaux d'un vert glauque qui garnissent la terrasse. On admire l&#224; une statue en terre cuite de la Camargo, grandeur naturelle, dont il faut regretter les bras cass&#233;s. Ses jambes sont effil&#233;es comme celles de l'Espagnole d'hier &#8212; et des Espagnoles de l'Op&#233;ra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle pr&#233;side &#224; un jeu de boules.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai demand&#233; de l'encre au gar&#231;on. Quant au caf&#233;, il n'est pas encore fait. Les tables sont couvertes de tabourets ; j'en d&#233;range deux ; et je me recueille en prenant possession d'un petit chat blanc qui a les yeux verts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On commence &#224; passer sur le pont ; j'y compte huit arches. La Marne est marneuse naturellement ; mais elle rev&#234;t maintenant des teintes plomb&#233;es que rident parfois les courants qui sortent des moulins, ou plus loin les jeux fol&#226;tres des hirondelles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Est-ce qu'il pleuvra ce soir ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelquefois, un poisson fait un soubresaut qui ressemble, ma foi, &#224; la cachucha &#233;perdue de cette demoiselle bronz&#233;e que je n'oserais qualifier de dame sans plus d'informations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a en face de moi, sur l'autre bord, des sorbiers &#224; grains de corail du plus bel effet : &#034;sorbier des oiseaux, &#8212; aviaria.&#034; &#8212; J'ai appris cela quand je me destinais &#224; la position de bachelier dans l'Universit&#233; de Paris.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XXI. La femme m&#233;rinos&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;... Je m'arr&#234;te. Le m&#233;tier de r&#233;aliste est trop dur &#224; faire. La lecture d'un article de Charles Dickens est pourtant la source de ces divagations !... Une voix grave me rappelle &#224; moi-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je viens de tirer de dessous plusieurs journaux parisiens et marnois un certain feuilleton d'o&#249; l'anath&#232;me s'exhale avec raison sur les imaginations bizarres qui constituent aujourd'hui l'&#233;cole du vrai.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le m&#234;me mouvement a exist&#233; apr&#232;s 1830, apr&#232;s 1794, apr&#232;s 1716 et apr&#232;s bien d'autres dates ant&#233;rieures. Les esprits, fatigu&#233;s des conventions politiques ou romanesques, voulaient du vrai &#224; tout prix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or, le vrai, c'est le faux, &#8212; du moins en art et en po&#233;sie. Quoi de plus faux que l'Iliade, que l'En&#233;ide, que la J&#233;rusalem d&#233;livr&#233;e, que la Henriade ? &#8212; que les trag&#233;dies, que les romans ?...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Eh bien, moi, dit le critique, j'aime ce faux. Est-ce que cela m'amuse, que vous me racontiez votre vie pas &#224; pas, que vous analysiez vos r&#234;ves, vos impressions, vos sensations ?... Que m'importe que vous ayez couch&#233; &#224; la Syr&#232;ne, chez le Vallois ? Je pr&#233;sume que cela n'est pas vrai, &#8212; ou bien que cela est arrang&#233;. &#8212; Vous me direz d'aller y voir...Je n'ai pas besoin de me rendre &#224; Meaux ! &#8212; Du reste, les m&#234;mes choses m'arriveraient, que je n'aurais pas l'aplomb d'en entretenir le public. Et d'abord est-ce que l'on croit &#224; cette femme aux cheveux de m&#233;rinos ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suis forc&#233; d'y croire ; et plus s&#251;rement encore que les promesses de l'affiche. L'affiche existe, mais la femme pourrait ne pas exister... Eh bien, le saltimbanque n'avait rien &#233;crit que de v&#233;ritable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La repr&#233;sentation a commenc&#233; &#224; l'heure dite. Un homme assez replet, mais encore vert, est entr&#233; en costume de Figaro. Les tables &#233;taient garnies en partie par le peuple de Meaux, en partie par les cuirassiers du 6e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M. Montaldo &#8212; car c'&#233;tait lui &#8212; a dit avec modestie :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Signori, ze vais vi faire entendre le grand aria di Figaro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il commence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tra de ra la, de ra la, de ra la, ah !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa voix, un peu us&#233;e, mais encore agr&#233;able, &#233;tait accompagn&#233;e d'un basson.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand il arriva au vers : Largo al, fattotum della cit&#224; ! je crus devoir me permettre une observation. Il pronon&#231;ait cita. Je dis tout haut : tchita ! ce qui &#233;tonna un peu les cuirassiers et le peuple de Meaux. Le chanteur me fit un signe d'assentiment, et, quand il arriva &#224; cet autre vers : &#034;Figaro-ci, Figaro-l&#224;...&#034; il eut soin de prononcer tchi. &#8212; J'&#233;tais flatt&#233; de cette attention.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, en faisant sa qu&#234;te, il vint &#224; moi et me dit (je ne donne pas ici la phrase patois&#233;e) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; On est heureux de rencontrer des amateurs instruits... Ma ze souis de Tourino, et, &#224; Tourino, nous pronon&#231;ons ci. Vous aurez entendu le tchi &#224; Rome ou &#224; Naples ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Effectivement !... Et votre V&#233;nitienne ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Elle va para&#238;tre &#224; neuf heures. En attendant, je vais danser une cachucha avec cette jeune personne que j'ai l'honneur de vous pr&#233;senter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La cachucha n'&#233;tait pas mal, mais ex&#233;cut&#233;e dans un go&#251;t un peu classique... Enfin, la femme aux cheveux de m&#233;rinos parut dans toute sa splendeur. C'&#233;taient effectivement des cheveux de m&#233;rinos. Deux touffes, plac&#233;es sur le front, se dressaient en cornes. &#8212; Elle aurait pu se faire faire un ch&#226;le de cette abondante chevelure. Que de maris seraient heureux de trouver dans les cheveux de leurs femmes cette mati&#232;re premi&#232;re qui r&#233;duirait le prix de leurs v&#234;tements &#224; la simple main-d'oeuvre !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La figure &#233;tait p&#226;le et r&#233;guli&#232;re. Elle rappelait le type des vierges de Carlo Dolci. Je dis &#224; la jeune femme :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Sete voi Veneziana&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle me r&#233;pondit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Signor, si.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si elle avait dit : &lt;i&gt;Si, signor&lt;/i&gt;, je l'aurais soup&#231;onn&#233;e Pi&#233;montaise ou Savoyarde ; mais, &#233;videmment, c'est une V&#233;nitienne des montagnes qui confinent au Tyrol. Les doigts sont effil&#233;s, les pieds petits, les attaches fines ; elle a les yeux presque rouges et la douceur d'un mouton ; &#8212; sa voix m&#234;me semble un b&#234;lement accentu&#233;. Les cheveux, si l'on peut appeler cela des cheveux, r&#233;sisteraient &#224; tous les efforts du peigne. C'est un amas de cordelettes comme celles que se font les Nubiennes en les impr&#233;gnant de beurre. Toutefois, sa peau &#233;tant d'un blanc mat irr&#233;cusable et sa chevelure d'un marron assez clair (voir l'affiche), je pense qu'il y a eu croisement ; &#8212; un n&#232;gre, Othello peut-&#234;tre, se sera alli&#233; au type v&#233;nitien, et, apr&#232;s plusieurs g&#233;n&#233;rations, ce produit local se sera r&#233;v&#233;l&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; l'Espagnole, elle est &#233;videmment originaire de Savoie ou d'Auvergne, ainsi que M. Montaldo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mon r&#233;cit est termin&#233;. &#034;Le vrai est ce qu'il peut&#034;, comme disait M. de Fongeray. &#8212; J'aurais pu raconter l'histoire de la V&#233;nitienne, de M. Montaldo, &#8212; de l'Espagnole, et m&#234;me du basson. Je pourrais supposer que je me suis &#233;pris de l'une ou de l'autre de ces deux femmes, et que la rivalit&#233; du saltimbanque ou du basson m'a conduit aux aventures les plus extraordinaires. &#8212; Mais la v&#233;rit&#233;, c'est qu'il n'en est rien. L'Espagnole avait, comme je l'ai dit, les jambes maigres ; &#8212; la femme m&#233;rinos ne m'int&#233;ressait qu'&#224; travers une atmosph&#232;re de fum&#233;e de tabac et une consommation de bi&#232;re qui me rappelait l'Allemagne. &#8212; Laissons ce ph&#233;nom&#232;ne &#224; ses habitudes et &#224; ses attachements probables.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je soup&#231;onne le basson, jeune homme assez fluet, noir de chevelure, de ne pas lui &#234;tre indiff&#233;rent.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XXII. Itin&#233;raire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je n'ai pas encore expliqu&#233; au lecteur le motif v&#233;ritable de mon voyage &#224; Meaux... Il convient d'avouer que je n'ai rien &#224; faire dans ce pays ; &#8212; mais, comme le public fran&#231;ais veut toujours savoir les raisons de tout, il est temps d'indiquer ce point. &#8212; Un de mes amis, &#8212; un limonadier de Creil, &#8212; ancien hercule retir&#233;, et se livrant &#224; la chasse dans ses moments perdus m'avait invit&#233;, ces jours derniers, &#224; une chasse &#224; la loutre sur les bords de l'Oise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait tr&#232;s simple de me rendre &#224; Creil par le Nord ; mais le chemin du Nord est un chemin tortu, bossu, qui fait un coude consid&#233;rable avant de parvenir &#224; Creil, o&#249; se trouve le confluent du railway de Lille et de celui de Saint-Quentin. De sorte que je m'&#233;tais dit : &#8212; En prenant par Meaux, je rencontrerai l'omnibus de Dammartin ; je traverserai &#224; pied les bois d'Ermenonville, et, suivant les bords de la Nonette, je parviendrai, apr&#232;s trois heures de marche, &#224; Senlis, o&#249; je rencontrerai l'omnibus de Creil. De l&#224;, j'aurai le plaisir de revenir &#224; Paris par le plus long c'est-&#224;-dire par le chemin de fer du Nord.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En cons&#233;quence, ayant manqu&#233; la voiture de Dammartin, il s'agissait de trouver une autre correspondance. &#8212; Le syst&#232;me des chemins de fer a d&#233;rang&#233; toutes les voitures des pays interm&#233;diaires. Le p&#226;t&#233; immense des contr&#233;es situ&#233;es au nord de Paris se trouve priv&#233; de communications directes ; &#8212; il faut faire dix lieues &#224; droite ou dix-huit lieues &#224; gauche, en chemin de fer, pour y parvenir, au moyen des correspondances, qui mettent encore deux ou trois heures &#224; vous transporter dans des pays o&#249; l'on arrivait autrefois en quatre heures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La spirale c&#233;l&#232;bre que tra&#231;a en l'air le b&#226;ton du caporal Trim n'&#233;tait pas plus capricieuse que le chemin qu'il faut faire, soit d'un cot&#233;, soit de l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On m'a dit &#224; Meaux :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La voiture de Nanteuil-le-Haudouin vous mettra &#224; une lieue d'Ermenonville, et, d&#232;s lors, vous n'avez plus qu'&#224; marcher.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A mesure que je m'&#233;loignais de Meaux, le souvenir de la femme m&#233;rinos et de l'Espagnole s'&#233;vanouissait dans les brumes de l'horizon. Enlever l'une au basson, ou l'autre au t&#233;nor chor&#233;graphe, e&#251;t &#233;t&#233; un proc&#233;d&#233; plein de petitesse, en cas de r&#233;ussite, attendu qu'ils avaient &#233;t&#233; polis et charmants ; &#8212; une tentative vaine m'aurait couvert de confusion. N'y pensons plus. Nous arrivons &#224; Nanteuil par un temps abominable ; il devient impossible de traverser les bois. Quant &#224; prendre des voitures &#224; volont&#233;, je connais trop les chemins vicinaux du pays pour m'y risquer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nanteuil est un bourg montueux qui n'a jamais eu de remarquable que son ch&#226;teau d&#233;sormais disparu. Je m'informe &#224; l'h&#244;tel des moyens de sortir d'un pareil lieu, et l'on me r&#233;pond :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Prenez la voiture de Crespy en Valois, qui passe &#224; deux heures ; cela vous fera faire un d&#233;tour, mais vous trouverez ce soir une autre voiture qui vous conduira sur les bords de l'Oise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dix lieues encore pour voir une p&#234;che &#224; la loutre. Il &#233;tait si simple de rester &#224; Meaux, dans l'aimable compagnie du saltimbanque, de la V&#233;nitienne et de l'Espagnole !...&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XXIII. Crespy en Valois&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Trois heures plus tard, nous arrivons &#224; Crespy. Les portes de la ville sont monumentales et surmont&#233;es de troph&#233;es dans le go&#251;t du XVIIe si&#232;cle. Le clocher de la cath&#233;drale est &#233;lanc&#233;, taill&#233; &#224; six pans et d&#233;coup&#233; &#224; jour comme celui de la vieille &#233;glise de Soissons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agissait d'attendre jusqu'&#224; huit heures la voiture de correspondance. L'apr&#232;s-d&#238;n&#233;e, le temps s'est &#233;clairci. J'ai admir&#233; les environs assez pittoresques de la vieille cit&#233; valoise, et la vaste place du march&#233; que l'on y cr&#233;e en ce moment. Les constructions sont dans le go&#251;t de celles de Meaux. Ce n'est plus parisien, et ce n'est pas encore flamand. On construisait une &#233;glise dans un quartier signal&#233; par un assez grand nombre de maisons bourgeoises. Un dernier rayon de soleil qui teignait de rose la face de l'ancienne cath&#233;drale, m'a fait revenir dans le quartier oppos&#233;. Il ne reste malheureusement que le chevet. La tour et les ornements du portail m'ont paru remonter au quatorzi&#232;me si&#232;cle. &#8212; J'ai demand&#233; &#224; des voisins pourquoi l'on s'occupait de construire une &#233;glise moderne, au lieu de restaurer un si beau monument.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est, m'a-t-on dit, parce que les bourgeois ont principalement leurs maisons dans l'autre quartier, et cela les d&#233;rangerait trop de venir &#224; l'ancienne &#233;glise... Au contraire, l'autre sera sous leur main.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est, en effet, dis-je, bien plus commode d'avoir une &#233;glise &#224; sa porte ; &#8212; mais les vieux chr&#233;tiens n'auraient pas regard&#233; &#224; deux cents pas de plus pour se rendre &#224; une vieille et splendide basilique. Aujourd'hui, tout est chang&#233;, c'est le bon Dieu qui est oblig&#233; de se rapprocher des paroissiens !...&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XXIV. En prison&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Certes, je n'avais rien dit d'inconvenant ni de monstrueux. Aussi, la nuit arrivant, je crus bon de me diriger vers le bureau des voitures. Il fallait encore attendre une demi-heure. &#8212; J'ai demand&#233; &#224; souper pour passer le temps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je finissais une excellente soupe, et je me tournais pour demander autre chose, lorsque j'aper&#231;us un gendarme qui me dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Vos papiers ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'interroge ma poche avec dignit&#233;... Le passeport &#233;tait rest&#233; &#224; Meaux, o&#249; on me l'avait demand&#233; &#224; l'h&#244;tel pour m'inscrire ; &#8212; et j'avais oubli&#233; de le reprendre le lendemain matin. La jolie servante &#224; laquelle j'avais pay&#233; mon compte n'y avait pas pense plus que moi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Eh bien, dit le gendarme, vous allez me suivre chez M. le maire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le maire ! Encore si c'&#233;tait le maire de Meaux ! Mais c'est le maire de Crespy ! &#8212; L'autre e&#251;t certainement &#233;t&#233; plus indulgent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; D'o&#249; venez-vous ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; De Meaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; O&#249; allez-vous ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; A Creil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Dans quel but ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Dans le but de faire une chasse &#224; la loutre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Et pas de papiers, &#224; ce que dit le gendarme ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je les ai oubli&#233;s &#224; Meaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je sentais moi-m&#234;me que ces r&#233;ponses n'avaient rien de satisfaisant ; aussi le maire me dit-il paternellement :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Eh bien, vous &#234;tes en &#233;tat d'arrestation !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Et o&#249; coucherai-je ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; A la prison.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Diable ! mais je crains de ne pas &#234;tre bien couch&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est votre affaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Et si je payais un ou deux gendarmes pour me garder &#224; l'h&#244;tel ?...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ce n'est pas l'usage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Cela se faisait au dix-huiti&#232;me si&#232;cle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Plus aujourd'hui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suivis le gendarme assez m&#233;lancoliquement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La prison de Crespy est ancienne. Je pense m&#234;me que le caveau dans lequel on m'a introduit date du temps des croisades ; il a &#233;t&#233; soigneusement recr&#233;pi avec du b&#233;ton romain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai &#233;t&#233; f&#226;ch&#233; de ce luxe ; j'aurais aim&#233; &#224; &#233;lever des rats ou &#224; apprivoiser des araign&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Est-ce que c'est humide ? dis-je au ge&#244;lier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tr&#232;s sec, au contraire. Aucun de ces messieurs ne s'en est plaint depuis les restaurations. Ma femme va vous faire un lit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Pardon, je suis Parisien : je le voudrais tr&#232;s doux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; On vous mettra deux lits de plume.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Est-ce que je ne pourrais pas finir de souper ? Le gendarme m'a interrompu apr&#232;s le potage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Nous n'avons rien. Mais, demain, j'irai vous chercher ce que vous voudrez ; maintenant, tout le monde est couch&#233; &#224; Crespy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; A huit heures et demie !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Il en est neuf.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme du ge&#244;lier avait &#233;tabli un lit de sangle dans le caveau, comprenant sans doute que je payerai bien la pistole. Outre les lits de plume, il y avait un &#233;dredon. J'&#233;tais dans les plumes de tous c&#244;t&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XXV. Autre r&#234;ve&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'eus &#224; peine deux heures d'un sommeil tourment&#233; ; &#8212; je ne revis pas les petits gnomes bienfaisants ; &#8212; ces &#234;tres panth&#233;istes, &#233;clos sur le sol germain, m'avaient totalement abandonn&#233;. En revanche, je comparaissais devant un tribunal, qui se dessinait au fond d'une ombre &#233;paisse, impr&#233;gn&#233;e au bas d'une poussi&#232;re scolastique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pr&#233;sident avait un faux air de M. Nisard ; les deux assesseurs ressemblaient &#224; M. Cousin et &#224; M. Guizot, mes anciens ma&#238;tres. Je ne passais plus comme autrefois devant eux mon examen en Sorbonne. J'allais subir une condamnation capitale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur une table &#233;taient &#233;tendus plusieurs num&#233;ros de Magazines anglais et am&#233;ricains, et une foule de livraisons illustr&#233;es &#224; jour et &#224; six pence, o&#249; apparaissaient vaguement les noms d'Edgar Poe, de Dickens, d'Ainsworth, etc., et trois figures p&#226;les et maigres se dressaient &#224; droite du tribunal, drap&#233;es de th&#232;ses en latin imprim&#233;es sur satin, o&#249; je crus distinguer ces noms : Sapientia, Ethica, Grammatica. &#8212; Les trois spectres accusateurs me jetaient ces mots m&#233;prisants :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Fantaisiste ! r&#233;aliste !! essayiste !!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je saisis quelques phrases de l'accusation formul&#233;e &#224; l'aide d'un organe qui semblait &#234;tre celui de M. Patin :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Du r&#233;alisme au crime, il n'y a qu'un pas ; car le crime est essentiellement r&#233;aliste. Le fantaisisme conduit tout droit &#224; l'adoration des monstres. L'essayisme am&#232;ne ce faux esprit &#224; pourrir sur la paille humide des cachots. On commence par visiter Paul Niquet, &#8212; on en vient &#224; adorer une femme &#224; cornes et &#224; chevelure de m&#233;rinos, &#8212; on finit par se faire arr&#234;ter &#224; Crespy pour cause de vagabondage et de troubadourisme exag&#233;r&#233; !....&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'essayai de r&#233;pondre : j'invoquai Lucien, Rabelais, Erasme et autres fantaisistes classiques. &#8212; Je sentis alors que je devenais pr&#233;tentieux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, je rn'&#233;criai en pleurant :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Confiteor ! plangor ! juro !... &#8212; je jure de renoncer &#224; ces oeuvres maudites par la Sorbonne et par l'Institut : je n'&#233;crirai plus que de l'histoire, de la philosophie, de la philologie et de la statistique... On semble en douter ?... Eh bien, je ferai des romans vertueux et champ&#234;tres, je viserai au prix de po&#233;sie, de morale ; je ferai des livres contre l'esclavage et pour les enfants, des po&#232;mes didactiques... des trag&#233;dies ! &#8212; des trag&#233;dies !... Je vais m&#234;me en r&#233;citer une que j'ai &#233;crite en seconde, et dont le souvenir me revient...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les fant&#244;mes disparurent en jetant des cris plaintifs.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;XXVI. Moralit&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nuit profonde ! o&#249; suis-je ? Au cachot !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Imprudent ! voil&#224; pourtant o&#249; t'a conduit la lecture de l'article anglais intitul&#233; la Clef de la rue... T&#226;che maintenant de d&#233;couvrir la clef des champs !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La serrure a grinc&#233;, les barres ont r&#233;sonn&#233;. Le ge&#244;lier m'a demand&#233; si j'avais bien dormi :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tr&#232;s bien ! tr&#232;s bien !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut &#234;tre poli.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Comment sort-on d'ici ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; On &#233;crira &#224; Paris, et, si les renseignements sont favorables, au bout de trois ou quatre jours...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Est-ce que je pourrais causer avec un gendarme ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Le v&#244;tre viendra tout &#224; l'heure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le gendarme, quand il entra, me parut un dieu. Il me dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Vous avez de la chance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; En quoi ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; C'est aujourd'hui jour de correspondance avec Senlis, vous pourrez para&#238;tre devant le substitut. Allons, levez-vous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Et comment va-t-on &#224; Senlis ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; A pied ; cinq lieues, ce n'est rien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Oui mais s'il pleut... entre deux gendarmes, sur des routes d&#233;tremp&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Vous pouvez prendre une voiture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il m'a bien fallu prendre une voiture. Une petite affaire de onze francs ; deux francs &#224; la pistole ; &#8212; en tout, treize. &#8212; O fatalit&#233; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du reste, les deux gendarmes &#233;taient tr&#232;s aimables, et je me suis mis fort bien avec eux sur la route en leur racontant les combats qui avaient eu lieu dans ce pays du temps de la Ligue. En arrivant en vue de la tour de Mont&#233;pilloy, mon r&#233;cit devint path&#233;tique, je peignis la bataille, j'&#233;num&#233;rai les escadrons de gens d'armes qui reposaient sous les sillons ; &#8212; ils s'arr&#234;t&#232;rent cinq minutes &#224; contempler la tour, et je leur expliquai ce que c'&#233;tait qu'un ch&#226;teau fort de ce temps-l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Histoire ! arch&#233;ologie ! philosophie ! Vous &#234;tes donc bonnes &#224; quelque chose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il fallut monter &#224; pied au village de Mont&#233;pilloy, situ&#233; dans un bouquet de bois. L&#224;, mes deux braves gendarmes de Crespy m'ont remis aux mains de ceux de Senlis, et leur ont dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Il a pour deux jours de pain dans le coffre de la voiture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Si vous voulez d&#233;jeuner ? m'a-t-on dit avec bienveillance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Pardon, je suis comme les Anglais, je mange tr&#232;s peu de pain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Oh ! l'on s'y fait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les nouveaux gendarmes semblaient moins aimables que les autres, l'un d'eux me dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Nous avons encore une petite formalit&#233; &#224; remplir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il m'attacha des cha&#238;nes comme &#224; un h&#233;ros de l'Ambigu, et ferma les fers avec deux cadenas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tiens, dis-je, pourquoi ne m'a-t-on mis des fers qu'ici ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Parce que les gendarmes &#233;taient avec vous dans la voiture, et que nous, nous sommes &#224; cheval.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arriv&#233;s &#224; Senlis, nous all&#226;mes chez le substitut, et, &#233;tant connu dans la ville, je fus rel&#226;ch&#233; tout de suite. L'un des gendarmes m'a dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Cela vous apprrendra &#224; oublier votrre passeporrt une autre fois quand vous sorrtirrez de votrre d&#233;parrtement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avis au lecteur. &#8212; J'&#233;tais dans mon tort... Le substitut a &#233;t&#233; fort poli, ainsi que tout le monde. Je ne trouve de trop que le cachot et les fers. Ceci n'est pas une critique de ce qui se passe aujourd'hui. Cela s'est toujours fait ainsi. Je ne raconte cette aventure que pour demander que, comme pour d'autres choses, on tente un progr&#232;s sur ce point. &#8212; Si je n'avais pas parcouru la moiti&#233; du monde, et v&#233;cu avec les Arabes, les Grecs, les Persans, dans les khans des caravans&#233;rails et sous les tentes, j'aurais eu peut-&#234;tre un sommeil plus troubl&#233; encore, et un r&#233;veil plus triste, pendant ce simple &#233;pisode d'un voyage de Meaux &#224; Creil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est inutile de dire que je suis arriv&#233; trop tard pour la chasse &#224; la loutre. Mon ami le limonadier, apr&#232;s sa chasse, &#233;tait parti pour Clermont afin d'assister &#224; un enterrement. Sa femme m'a montr&#233; la loutre empaill&#233;e, et compl&#233;tant une collection de b&#234;tes et d'oiseaux de Valois, qu'il esp&#232;re vendre &#224; quelque Anglais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; l'histoire fid&#232;le de trois nuits d'octobre, qui m'ont corrig&#233; des exc&#232;s d'un r&#233;alisme trop absolu ; &#8212; j'ai du moins tout lieu de l'esp&#233;rer.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
