<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>le tiers livre, web &amp; litt&#233;rature</title>
	<link>https://www.tierslivre.net/spip-443/</link>
	<description>web &amp; litt&#233;rature, &#233;dition num&#233;rique, ateliers d'&#233;criture &amp; vid&#233;o-journal</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?id_mot=898&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Karl Valentin | ousque c'est quelque part ?</title>
		<link>https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article2099</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article2099</guid>
		<dc:date>2011-01-14T20:53:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>_ tiers livre, grandes pages</dc:creator>


		<dc:subject>Valentin, Karl</dc:subject>
		<dc:subject>Tordjman, Charles</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;parmi les grands du verbe, ceux qui inventaient hors du livre&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot897" rel="tag"&gt;Valentin, Karl&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?mot898" rel="tag"&gt;Tordjman, Charles&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton2099.jpg?1421268729' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
En hommage &#224; Clotilde Mollet et Philippe Fretun, impayables interpr&#232;tes de ce texte dans &lt;i&gt;Le Bastringue&lt;/i&gt;, mise en sc&#232;ne Charles Tordjman / Daniel Martin.
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Klara ! Je ne trouve pas mes lunettes. Tu sais o&#249; sont mes lunettes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Hier je les ai vues dans la cuisine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Comment &#231;a, hier ! Il y a une heure j'&#233;tais encore en train de lire avec.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. - C'est bien possible, mais hier tes lunettes &#233;taient dans la cuisine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Mais ne raconte donc pas des insanit&#233;s pareilles, &#224; quoi est-ce que &#231;a m'avance que mes lunettes aient &#233;t&#233; hier dans la cuisine !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. - Si je te le dis, c'est simplement parce que tu les as laiss&#233;es plusieurs fois dans la cuisine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Plusieurs fois ? Je les ai laiss&#233;es souvent. Mais o&#249; sont-elles maintenant, c'est &#231;a que je veux savoir !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Eh ben, o&#249; elles sont maintenant, &#231;a je ne le sais pas non plus ; elles sont s&#251;rement quelque part.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Quelque part ? Pour s&#251;r qu'elles sont quelque part : mais o&#249; ? O&#249; est-ce que c'est quelque part ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Quelque part ? &#199;a je ne le sais pas non plus : alors c'est qu'elles sont ailleurs !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Ailleurs ! Mais ailleurs c'est bien quelque part.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Ne dis donc pas de telles stupidit&#233;s, ailleurs ne peut quand m&#234;me pas &#234;tre en m&#234;me temps &#034;ailleurs&#034; et &#034;quelque part&#034;. Chaque jour il faut partir &#224; la recherche de ces stupides lunettes. La prochaine fois tu n'auras qu'&#224; faire attention o&#249; tu les poses, alors tu sauras o&#249; elles sont.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. - Mais, femme ! Seul peut dire cela quelqu'un qui n'a pas la moindre id&#233;e de ce que sont des lunettes. M&#234;me si je sais o&#249; je les ai pos&#233;es, &#231;a n'avance &#224; rien, je ne sais pas o&#249; elles sont puisque, de toute fa&#231;on, je ne peux rien voir sans lunettes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Tout simple ! Tu n'as qu'&#224; avoir une autre paire de lunettes, pour pouvoir avec une paire de lunettes chercher l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Hum... &#199;a serait une plaisanterie qui reviendrait cher ! Mille fois par an j'&#233;gare mes lunettes, si &#224; chaque fois j'avais besoin d'une paire de lunettes : la paire la moins cher co&#251;te trois marks, &#231;a ferait dans les trois mille marks en lunettes par an.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Nigaud ! Tu n'as pas besoin de mille paires de lunettes !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Mais de deux, &#231;a absolument. Une pour voir de pr&#232;s et une pour voir de loin. - Non, non, je pr&#233;f&#232;re ne pas me lancer l&#224;-dedans. Imagine, j'ai perdu celle pour voir de loin, et sur mon nez je n'ai que celles pour voir de pr&#232;s, mais celles pour voir de loin sont tr&#232;s loin, si bien qu'avec les lunettes pour voir de pr&#232;s je ne peux pas voir celles pour voir de loin qui sont loin !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. - Alors tu gardes tout simplement les lunettes pour voir de pr&#232;s sur ton nez et tu t'approches le plus possible de l'endroit o&#249; sont celles pour voir de loin, afin que tu voies celles pour voir de loin avec celles pour voir de pr&#232;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Mais je ne sais pas &#224; quel endroit se trouvent celles pour voir de loin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; L'endroit est justement l&#224; o&#249; tu as mis tes lunettes !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; C'est bien de cela qu'il s'agit ! Cet endroit, je ne sais plus o&#249; il est...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; &#199;a je ne comprends pas. Peut-&#234;tre qu'elles sont dans l'&#233;tui ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Oui ! &#199;a se pourrait ! Elles doivent &#234;tre l&#224;. Passe-moi l'&#233;tui !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. - O&#249; est-ce qu'il est, l'&#233;tui ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; L'&#233;tui, il est justement l&#224; o&#249; les lunettes sont dedans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Mais une paire de lunettes n'est pas toujours dans son &#233;tui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Si ! Elle est toujours dans son &#233;tui. Sauf quand je l'ai sur le nez ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. - Quoi, l'&#233;tui ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Non, la paire de lunettes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme.&#8211; Oooooh ! Mais qu'est-ce que je vois l&#224; ? Jette donc un coup d'oeil l&#224;-haut sur ton front !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Mais je n'y vois pas, l&#224;-haut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Alors attrape voir ce qu'il y a l&#224;-haut. Tu as relev&#233; tes lunettes sur ton front !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Ah, exact. Ce sont bien mes lunettes. Mais, h&#233;las !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme. &#8211; Quoi, h&#233;las ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mari. &#8211; Sans &#233;tui.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#169; Karl Valentin, &lt;i&gt;La Sortie au th&#233;&#226;tre et autres textes&lt;/i&gt;, traduction Jean-Louis Besson et Jean Jourdheuil, Th&#233;&#226;trales, 1992.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
