Pessoa s’est rêvé poète anglais , c’est en anglais , la langue de son enfance , sa langue seconde , qu’il a découvert la poésie , l’anglais ou sa seconde patrie , celle d’Alexander Search ( son premier hétéronyme ). Rentré au Portugal il poursuit son rêve , c’est en 1917 envoit à un éditeur londonien " Mad Fiddler ", refus de l’éditeur ...il n’ira jamais en Angleterre , ni dans d’autres pays d’ailleurs
Pessoa s’est rêvé poète anglais , c’est en anglais , la langue de son enfance , sa langue seconde , qu’il a découvert la poésie , l’anglais ou sa seconde patrie , celle d’Alexander Search ( son premier hétéronyme ). Rentré au Portugal il poursuit son rêve , c’est en 1917 envoit à un éditeur londonien " Mad Fiddler ", refus de l’éditeur ...il n’ira jamais en Angleterre , ni dans d’autres pays d’ailleurs
Not from the northern road
Not from the southern way ,
First his wild music flowed
Into the village that day
...
( The Mad Fiddler )