H.P. Lovecraft | Ténèbre sur Innsmouth, §231

un récit essentiel de H.P. Lovecraft, en présentation bilingue


présentation et début _ précédent _ suivant

It was then that I began to study the mirror with mounting alarm. The slow ravages of disease are not pleasant to watch, but in my case there was something subtler and more puzzling in the background. My father seemed to notice it, too, for he began looking at me curiously and almost affrightedly. What was taking place in me ? Could it be that I was coming to resemble my grandmother and uncle Douglas ?


C’est alors que je commençai à scruter mon miroir avec une alarme grandissante. Les lents ravages de la maladie ne sont pas plaisants à observer, mais dans mon cas il y avait à l’arrière-plan quelque chose de plus subtil et plus surprenant. Mon père sembla le remarquer aussi, parce qu’il commença à me regarder curieusement, et avec de la peur. Quoi donc faisait sa place en moi ? Se pouvait-il que je commence à ressembler à ma grand-mère et à mon oncle Douglas ?

responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 1er janvier 2018
merci aux 243 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page