L’ombre sous Innsmouth, §235

The shadow over Innsmouth, version bilingue intégrale


présentation et début _ précédent _ fin

I shall plan my cousin’s escape from that Canton madhouse, and together we shall go to marvel-shadowed Innsmouth. We shall swim out to that brooding reef in the sea and dive through black abysses to Cyclopean and many columned Y’ha-nthlei, and in that lair of the Deep Ones we shall dwell amidst wonder and glory for ever.


D’abord s’organiser pour faire évader mon cousin de cet asile de fous à Canton, et nous enfuir pour les ombres merveilleuses d’Innsmouth. Et nous rejoindrons à la nage ce récif nourricier en pleine mer pour plonger dans les noires abysses de la vaste Y’ha-nthlei aux colonnes cyclopéennes, nous y établirons pour toujours parmi les prodiges et la gloire.

 

FIN
LES MOTS-CLÉS :

François Bon © Tiers Livre Éditeur, mentions légales
1ère mise en ligne 1er janvier 1970 et dernière modification le 6 mai 2018
merci aux 63 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page