# L9 – Etre d’ici ou de là-bas

Là-bas – adverbe, locution

  • Là-bas : adverbe : en un lieu situé plus loin. Charles Baudelaire : Mon enfant, ma sœur, songe à la douceur d’aller là bas vivre ensemble.
  • Cette locution désigne une position géographique plus ou moins précise. Elle est souvent accompagnée d’un geste indiquant la direction à suivre. C’est là-bas que je veux aller. 
  • « Over there. » Comme disent les anglais.
  • Ce n’est pas ici, c’est plus loin.
  • En enfer, dans le séjour des mots en opposition à la vie terrestre (Anton)
  • Là-bas, le lieu éloigné, le pays étranger.
  • Qui sert à désigner par une phrase impérative des personnes que l’on veut rappeler à l’ordre (Vous là-bas, Taisez-vous)
  • Dans le lointain, à l’horizon – 
  • Le charme, le délice de ce pays (…), c’est les bois, les bois profonds et envahisseurs, qui moutonnent et ondulent jusque là-bas, aussi loin qu’on peut voir… Colette, Cl. école,1900, p. 8.
  • D’où tu viens ? de là-bas – Ah non, je ne vais jamais là-bas, c’est trop loin – Là-bas, ce n’est pas ici – On voit que vous n’êtes pas de chez nous mais de là-bas – Ah bon ? et pourquoi ?

Ici, adverbe.

  • Adverbe de lieu marquant le lieu où se trouve le locuteur ou un lieu proche que le locuteur désigne.
  • L’endroit (point ou espace circonscrit dont l’étendue peut être variable) où se trouve le locuteur. Etre de là-bas, d’ailleurs)
  • Sans idée de mouvement. « Jamais je n’avais vu la campagne au printemps – je me promenai parmi les coucous, les primevères, les campanules; (…) le fait d’exister ici, en cet instant, prenait parfois un éclat fulgurant. « Beauvoir, Mém. j. fille,1958, p. 264.
  • Phraséologie : Il n’est pas d’ici – vous ici ? Ma place n’est pas ici, vous n’avez plus rien à faire ici.
  • Origine : Fuir d’ici, partir d’ici, s’éloigner d’ici, déloger d’ici, filer d’ici, ne pas bouger d’ici.
  • Locution interjective : Hors d’ici – Mais plus un mot sortez ! vous dis-je : allons oust. Courteline Ronds de cuir 1893 5èmetableau p 172
  • Par ici : Dans la direction que le locuteur montre.
  • Dans le lieu clos ou dans l’espace géographique ou groupe social où se trouve le locuteur.
  • Ici, on est chez moi. Je me sens chez moi ici, vous êtes ici chez vous.
  • Dans la contrée, la ville, le pays où se trouve le locuteur – Là-bas, ailleurs. Ici comme ailleurs, ici comme partout comme on dit ici. Il fait plus frais ici qu’à Paris. Vous venez souvent ici ?
  • Etre d’ici, être du pays, être du coin : Vous n’êtes pas d’ici ? Voilà, dit-il, un homme qui n’est pas d’ici car je ne le connais pas (Les Misérables de Victor Hugo 1862) – Même qu’il n’est pas d’ici, voilà six mois qu’il est arrivé du Pas de Calais (Germinal de Zola 1885)
  • Sur la terre, dans ce monde en opposition à l’au-delà, à une autre vie.
  • Dans cette contrée, dans cette région (avec ou sans idée de mouvement) dans les parages, roder par ici, qu’êtes-vous venu faire par ici ?


Références : Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL)

A propos de Clarence Massiani

J'entre au théâtre dès l'adolescence afin de me donner la parole et dire celle des autres. Je m'aventure au cinéma et à la télévision puis explore l'art de la narration et du collectage de la parole- Depuis 25 ans, je donne corps et voix à tous ces mots à travers des performances, spectacles et écritures littéraires. Publie dans la revue Nectart N°11 en juin 2020 : "l'art de collecter la parole et de rendre visible les invisibles" voir : Cairn, Nectart et son site clarencemassiani.com.

4 commentaires à propos de “# L9 – Etre d’ici ou de là-bas”