#L12 | la nuit bue quand il nuit

pensez à une chose, une  phrase du texte que vous l'ayez ou non  écrite ,  enfouissez-là sous la terre, attachez la chienne qu'elle n' aille pas aussitôt la déterrer — qu'elle prenne la phrase pour un os est une probabilité —, fermez les yeux puis laissez le soleil descendant caresser votre joue. Ne pensez pas qu'il est trop tard... il est trop tard

Nous buvons la nuit.  
Sujet. Verbe. Complément (direct).
Nous buvons la nuit
La nuit est bue.
Nous buvons la nuit
— Quand vous dormez, nous la buvons.
— Qui?
— La nuit.  
Nous buvons la nuit
Et les étoiles sont comme des glaçons dans un grand verre de moût
Nous buvons la nuit.
Nous buvons de nuit, la nuit. Par ennui.
Nous buvons la nuit
Nous l’avalons d’un trait.
Sujet. Verbe. Complément (direct).
Nous buvons la nuit
Nous buvons dans la nuit.
Nous sortons à pas d’heure pour regarder les étoile tomber ou pour forniquer dans le champ.
Que nous ayons emporté la bouteille d’alcool à nettoyer les petites plaies ne compte pas.
Nous buvons la nuit.
La nuit tu bois. La nuit ils boivent. Nous buvons dans la nuit : complément circonstanciel de…
Nous buvons la nuit
Vous vouliez quoi ? Marcher dans l’obscurité?
Boire de l’encre ? 
Nous buvons la nuit.  
— C’est d’un tel ennui voyez-vous. Alors, quand l’obscurité gagne la crête du champ, nous buvons ( jette l’adverbe avec l’eau de vie. Ne bois pas même quand tu t’ennuies )
Nous buvons la nuit.  
Une phrase sans E que nous buvons.
De nuit.
Nous buvons la nuit.
o u o a u i
Dans les voyelles creuses tes manques.
Nous buvons la nuit.  
Cette obscurité nous l’avons bue
Nous buvons la nuit.
« lait noir de l’aube »
Nous buvons la nuit.
Nous l’avalons


 

A propos de Nathalie Holt

Rêve de peinture. Quarante ans de scénographie plus loin, écrit pour lire et ne photographie pas que son lit.

7 commentaires à propos de “#L12 | la nuit bue quand il nuit”

  1. « Prendre la phrase pour un os » est en effet une probabilité. Mais pas chez vous Nathalie Holt. Vous donnez chair, vie, vibrations, émotions et sens. Merci.